Jun 8, 2024 Written by 

Give back: with merciful eyes

With the Beatitudes, Mt begins with the theme of poverty in spirit and concludes with the beatitude of the persecuted, that is, of those who want to live the Gospel and love to the full.

For Francis and Clare of Assisi, humility of heart, inner and outer poverty, was the keystone of all the other Beatitudes; the identikit of Jesus and of every disciple who wants to walk in his footsteps.

Enchanting is a passage from the "Sacrum Commercium" (an allegorical operetta by an unknown author) contained in the Sources and which we quote here, concerning poverty.

"Thus, enamoured of your beauty, the Son of the Most High Father was closely united to you alone in the world and knew you to be faithful in all things.

Even before He came to earth from the splendour of His homeland, You prepared for Him a worthy dwelling, a throne on which to sit and a thalamus in which to rest, that is, the poorest Virgin, from whom He was born to shine upon this world.

To him as soon as he was born with solicitude you ran to him, so that he might find in you, and not in softness, a place that was pleasing to him.

He was laid, the evangelist says, in a manger, because there was no room for him in the inn.

In the same way, without ever parting from him, you always accompanied him, so that throughout his life, when he appeared on earth and lived among men, while the foxes had their dens and the birds of the air their nests, he had nowhere to lay his head.

And later when he, who had once opened the mouth of the prophets, opened his mouth to teach, he first wanted to praise you, he first exalted you with the words: Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven" (FF 1977).

Francis then, in his Admonitions, among other things extols the pure heart, precisely the poor, when he says:

"Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Truly pure in heart are those who disdain earthly things and seek heavenly things, and never cease to adore and see the Lord God, living and true, with a pure heart and soul" (FF 165).

Clare echoes him in her Testament:

"If we live according to the aforementioned form of life, we will leave a noble example to others and, through labour of the shortest duration, we will earn the prize of eternal beatitude" (FF 2830).

 

The theme of wealth to be shared, of "not holding back" and of "giving back" to God and to one's brothers and sisters, is very much felt in Francis of Assisi.

In the Sources:

"Once, while returning from Siena, he met a poor man. It happened that Francis, due to illness, was wearing a cloak over his habit.

Looking with merciful eyes at the man's misery, he said to his companion:

"We must return the cloak to this poor man: for it is his. 'In fact we received him on loan, until we happened to find someone poorer than ourselves'.

"The companion, however, considering the state in which the pitiful father was, opposed a clear refusal: he had no right to forget himself, in order to provide for the other.

But the Saint:

"I believe that the Great Elector will accuse me of theft, if I do not give what I wear to those most in need."

 

"Blessed are the poor [...] for theirs is the kingdom of heaven" (Mt 5:3).

 

 

Monday, 10th wk. in O.T. (Mt 5:12a)

133 Last modified on Saturday, 08 June 2024 05:49
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.