May 7, 2026 Written by 

From sadness to Joy

Do not be afraid", especially in difficult times: this was the message that Pope Francis reiterated in the Mass celebrated on Friday 30 May in the chapel of the Casa Santa Marta. A message of hope that spurs one to be courageous and to have "peace in one's soul" precisely in trials - sickness, persecution, everyday problems in the family - certain that true joy will be experienced afterwards, because "after the darkness there always comes the sun".

In this perspective, the Pontiff immediately pointed to the testimony of Saint Paul - a 'very courageous' man - presented in the Acts of the Apostles (18:9-18). Paul, he explained, 'did many things because he had the strength of the Lord, his vocation to carry the Church forward, to preach the Gospel'. Yet it seems that he too was afraid at times. So much so that the Lord one night, in a vision, expressly invited him "not to be afraid".

So even St Paul 'knew what happens to all of us in life', that is, having 'a little fear'. A fear that even leads us to review our Christian life, perhaps asking ourselves if, in the midst of so many problems, after all "it would not be better to lower the level a little" to be "not so Christian", seeking "a compromise with the world" so that "things would not be so difficult".

A reasoning, however, that did not belong to St Paul, who 'knew that what he was doing did not please either the Jews or the pagans'. And the Acts of the Apostles recount the consequences: he was taken to court, then there was 'persecution, trouble'. All this, the Pontiff continued, also brings us 'back to our fears, to our fears'. And one wonders whether being afraid is Christian. After all, the Pope recalled, "Jesus himself had it. Think of the prayer in Gethsemane: "Father, take this cup away from me. He had anguish". But Jesus also says: "Do not be afraid, go ahead!". It is precisely of this that he speaks in his farewell speech to his disciples, in the Gospel of John (16:20-23), when he tells them clearly: "You will weep and wail, but the world will rejoice"; moreover, it will mock you.

Which, then, punctually happened. "Let us think," remarked the bishop of Rome, "of those spectacles in the Coliseum, for example, with the first martyrs" who were led to "die while people rejoiced" saying: "These fools who believe in the Risen One now let them end up like this!". For many, the martyrdom of Christians "was a feast: see how they died!". What Jesus told the disciples has therefore happened: "the world will rejoice" while "you will be in sadness".

There is, then, "the Christian's fear, the Christian's sadness". Besides, the Pope explained, "we must tell ourselves the truth: not all Christian life is a feast. Not all of it! One weeps, many times one weeps!". The difficult situations in life are many: for example, he noted, 'when you are sick, when you have a problem in your family, with your children, your daughter, your wife, your husband. When you see that your salary doesn't reach the end of the month and you have a sick child and you see that you can't pay the mortgage on the house and you have to leave'. It is "so many problems that we have". Yet "Jesus tells us: do not be afraid!".

There is also "another sadness", Pope Francis added: that "which comes to all of us when we go down a road that is not good". Or when, 'to put it simply, we buy, we go and buy the joy, the joy of the world, the joy of sin'. With the result that 'in the end there is emptiness within us, there is sadness'. And this is precisely "the sadness of bad cheerfulness".

But if the Lord does not hide the sadness, he does not leave us with this word alone. He goes on to say: 'But if you are faithful, your sadness will be changed into joy'. Here is the key point: "Christian joy is a joy in hope that comes. But in the moment of trial we do not see it'. It is in fact "a joy that is purified by trials, even everyday trials". The Lord says: 'Your sadness will be changed into joy'. A difficult discourse to get across, the Pope acknowledged. You can see it, for example, "when you go to a sick person, to a sick person who is suffering so much, to say: cheer up, cheer up, tomorrow you will have joy!". It is a matter of making that person who suffers "feel the way Jesus made her feel". It is "an act of faith in the Lord" and it is also for us "when we are in the dark and see nothing". An act that makes us say: 'I know, Lord, that this sadness will be changed into joy. I don't know how, but I do!".

These days, the Pontiff observed, in the liturgy the Church celebrates the moment when "the Lord went away and left the disciples alone". At that moment "some of them may have felt fear". But in everyone 'there was hope, the hope that that fear, that sadness will be changed into joy'. And "to make us understand well that this is true, the Lord takes the example of the woman giving birth", explaining: "Yes, it is true, in childbirth the woman suffers a lot, but then when she has the child with her she forgets" all the pain. And "what remains is joy", the joy "of Jesus: a joy purified in the fire of trials, of persecutions, of all that one must do to be faithful". Only this "is the joy that remains, a joy hidden in some moments of life, which is not felt in bad moments, but which comes later". It is, indeed, 'a joy in hope'.

Here then is 'the message of the Church today: do not be afraid', be 'courageous in suffering and think that after comes the Lord, after comes joy, after the darkness comes the sun'. The Pontiff then expressed the hope that 'the Lord will give us all this joy in hope'. And he explained that peace is "the sign we have of this joy in hope". Witnessing this 'peace in the soul' are, in particular, many 'sick people at the end of life, with sorrows'. Because precisely 'peace,' the Pope concluded, 'is the seed of joy, it is joy in hope'. If in fact "you have peace in your soul in the moment of darkness, in the moment of difficulty, in the moment of persecution, when everyone rejoices in your evil", it is a clear sign "you have the seed of that joy that will come later".

[Pope Francis, S. Marta homily, in L'Osservatore Romano 31/05/2014]

68 Last modified on Thursday, 07 May 2026 03:14
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In the middle of the dense forest of rules and regulations — to the legalisms of past and present — Jesus makes an opening through which one can catch a glimpse of two faces: the face of the Father and the face of the brother. He does not give us two formulas or two precepts: there are no precepts nor formulas. He gives us two faces [Pope Francis]
In mezzo alla fitta selva di precetti e prescrizioni – ai legalismi di ieri e di oggi – Gesù opera uno squarcio che permette di scorgere due volti: il volto del Padre e quello del fratello. Non ci consegna due formule o due precetti: non sono precetti e formule; ci consegna due volti [Papa Francesco]
Whoever is inscribed in God's name participates in God's life, and lives. Therefore to believe is to be inscribed in the name of God. Thus we are alive. Whoever has a share in God's name is not dead but rather belongs to the living God. In this sense we should be able to understand the dynamism of faith, which entails enrolling our names in the name of God and in this way entering into life [Pope Benedict]
Chi è scritto nel nome di Dio partecipa alla vita di Dio, vive. E così credere è essere iscritti nel nome di Dio. E così siamo vivi. Chi appartiene al nome di Dio non è un morto, appartiene al Dio vivente. In questo senso dovremmo capire il dinamismo della fede, che è un iscrivere il nostro nome nel nome di Dio e così un entrare nella vita [Papa Benedetto]
As sometimes happens in the Gospel, faced with the trap set for him by his enemies, Jesus, with his response, rises above the contingent controversy and goes far beyond the particular and mutually divergent positions (John Paul II)
Come talora accade nel Vangelo, di fronte al tranello mossogli dai suoi nemici, Gesù, con la sua risposta, s’innalza al di sopra della polemica contingente e va ben oltre le posizioni particolari e tra loro divergenti (Giovanni Paolo II)
This Name clearly expresses that the God of the Bible is not some kind of monad closed in on itself and satisfied with his own self-sufficiency but he is life that wants to communicate itself, openness, relationship [Pope Benedict]
Questo nome esprime dunque chiaramente che il Dio della Bibbia non è una sorta di monade chiusa in se stessa e soddisfatta della propria autosufficienza, ma è vita che vuole comunicarsi, è apertura, relazione [Papa Benedetto]
There, however, in the place that should have been taken up by the encounter between God and man, he found livestock merchants and money-changers who occupied this place of prayer with their commerce […] In the temple's purification, however, it was a matter of more than fighting abuses. A new time in history was foretold (Pope Benedict)
Ma là dove doveva esservi lo spazio dell’incontro tra Dio e l’uomo, Egli trova commercianti di bestiame e cambiavalute che occupano con i loro affari il luogo di preghiera […] Nella purificazione del tempio, però, si tratta di più che della lotta agli abusi. È preconizzata una nuova ora della storia (Papa Benedetto)
«Ask Jesus for the grace to follow him closely», so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking at ourselves to «share the cake» of personal interests [Pope Francis]
«Chiedere a Gesù la grazia di seguirlo da vicino», per non lasciarlo solo, superando così le tentazioni di guardare noi stessi per «spartirsi la torta» degli interessi personali [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.