Apr 26, 2026 Written by 

Certainty and errors

"If the encounter with God in all things is not an 'empirical eureka'," I say to the Pope, "and if it is therefore a journey that reads history, mistakes can also be made...".

"Yes, in this seeking and finding God in all things there always remains an area of uncertainty. There has to be. If a person says that he has met God with total certainty and is not touched by a margin of uncertainty, then it is not good. For me, this is an important key. If one has the answers to all the questions, then that is proof that God is not with him. It means that he is a false prophet, who uses religion for himself. The great leaders of God's people, like Moses, always left room for doubt. One must leave room for the Lord, not for our certainties; one must be humble. There is uncertainty in all true discernment that is open to the confirmation of spiritual consolation'.

"The risk in seeking and finding God in all things is therefore the desire to make things too explicit, to say with human certainty and arrogance: 'God is here'. We would only find a god to our measure. The correct attitude is the Augustinian one: seek God in order to find him, and find him in order to always seek him. And we often search by trial and error, as we read in the Bible. This is the experience of the great Fathers of the faith, who are our model. We must reread chapter 11 of the Letter to the Hebrews. Abraham set out without knowing where he was going, by faith. All our ancestors of faith died seeing the promised goods, but from afar.... Our life is not given to us as an opera booklet in which everything is written, but it is going, walking, doing, seeking, seeing... One must enter into the adventure of seeking the encounter and letting oneself be sought and encountered by God"[...]

"If the Christian is restorationist, legalist, if he wants everything clear and sure, then he finds nothing. Tradition and the memory of the past must help us to have the courage to open up new spaces to God. Those who today always seek disciplinary solutions, those who tend in an exaggerated manner towards doctrinal 'security', those who obstinately seek to recover the lost past, have a static and regressive vision. And in this way, faith becomes one ideology among many. I have a dogmatic certainty: God is in the life of every person. Even if a person's life has been a disaster, if he is destroyed by vices, drugs or whatever, God is in his life. One can and must seek Him in every human life. Even if a person's life is a soil full of thorns and weeds, there is always a space where good seed can grow. One must trust in God".

[Pope Francis, Interview by A. Spadaro, in L'Osservatore Romano 21/09/2013]

1 Last modified on Sunday, 26 April 2026 19:14
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)
When Christians are truly convinced of this, their lives are transformed. This transformation results not only in a credible and compelling personal witness but also in an urgent and effective communication - likewise through the media - of a living faith which paradoxically increases as it is shared. It is consoling to know that all who bear the name Christian share this same conviction [John Paul II]
Quando i cristiani sono sinceramente convinti di questo, la loro vita si trasforma, e questa trasformazione si manifesta non solo nella testimonianza personale, ma anche nell'impellente ed efficace comunicazione - anche attraverso i media - di una fede viva che, paradossalmente, si accresce quando viene condivisa. È consolante sapere che tutti coloro che assumono il nome di cristiani condividono la stessa convinzione [Giovanni Paolo II]
It is sad to see good bishops, good people, but busy with many things, the finances, with this, that and the other… Prayer must take first place [Pope Francis]
È triste vedere bravi vescovi, bravi, gente buona, ma indaffarati in tante cose, l’economia, e questo e quell’altro e quell’altro… La preghiera al primo posto [Papa Francesco]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.