Mar 13, 2026 Written by 

Opening ourselves to Power

The passage of the Gospel which we have heard presents to us a scene set in the Temple of Jerusalem, at the culmination of the Jewish Feast of Tabernacles, after which Jesus proclaimed a great prophecy revealing himself as the source of “living water”, that is, the Holy Spirit (cf. Jn 7:37-39). Then the people, deeply impressed, begin to talk about him. Today people are still talking about him. Some are excited and say: “This is really the prophet” (v. 40). Someone even says: “This is the Christ” (v. 41). But others reject that by saying that the Messiah does not come from Galilee, but from the line of David, from Bethlehem; and thus, without knowing it, they confirm the very identity of Jesus.

The chief priests send guards to arrest him, as do dictators, but they return empty-handed, saying: “No man ever spoke like this man!” (v. 46). There, that is the voice of truth, which resounds in the simple people.

The Word of the Lord, yesterday as today, always provokes division: the word of God divides, always! It makes a distinction between those who accept it and those who refuse. Sometimes an interior contrast sparks in our heart; this happens when we experience the charm, the beauty and the truth of the words of Jesus, but at the same time we reject them because they call us into question, they put us in difficulty and they cost us too much to observe them.

Today I have come to Naples in order to proclaim together with you: Jesus is Lord! But I don’t want to say it alone: I want to hear it from you, from everyone, now, all together: “Jesus is Lord!”, one more time: “Jesus is Lord!”. No one speaks like He does! He alone has words of mercy that can heal the wounds of our heart. He alone has words of eternal life (cf. Jn 6:68).

Christ’s word is powerful: it doesn’t have the world’s power, but God’s, which is strong in humility, and in weakness. His power is that of love: this is the power of the word of God! A love that knows no boundaries, a love that lets us love others before ourselves. The word of Jesus, the holy Gospel, teaches that the truly blessed are poor in spirit, non-violent, meek, workers of peace and justice. This is the force that changes the world! This is the word that gives strength and is capable of changing the world. There is no other way to change the world.

The word of Christ wants to reach all people, in particular those who live in the peripheries of existence, so that they may find in Him the centre of their life and the source of hope. And we, who have had the grace to receive this Word of Life — it is a grace to receive the word of God! — we are called to go, to come out from behind our fences and, with zealous hearts, to bring to all the mercy, the tenderness, the friendship of God: this is a job that pertains to everyone, but in a special way it pertains to you priests. To bring mercy, to bring pardon, to bring peace, to bring joy through the Sacraments and through listening. That the people of God may find in you men who are merciful like Jesus. At the same time that every parish and every ecclesial reality may become a sanctuary for the one who seeks God and a welcoming home for the poor, the elderly and those who find themselves in need. To go and to welcome: so that the heart of Mother Church, and of all her children, will beat. Go, welcome! Go, seek! Go, bring love, mercy and tenderness.

When hearts are open to the Gospel, the world begins to change and humanity is resurrected! If we welcome and live the word of Jesus every day, we are resurrected with Him.

The Lent we are living makes this message echo in the Church, as we journey towards Easter: the hope of resurrecting with Christ, our Saviour, is rekindled in the people of God. May the grace of this Easter not be in vain for the people of God, of this city! May the grace of Resurrection be accepted by each one of you, so that Naples may be filled with the hope of Christ the Lord! Hope: “Make way for hope”, this is the motto of my visit. I say it to you all, in a special way to young people: open yourselves to the power of the Risen Jesus, and you will bear the fruits of new life in this city: the fruits of sharing, reconciliation, service and brotherhood. Allow yourselves to be enveloped and embraced by his mercy, by the mercy of Jesus, by that mercy which only Jesus gives us.

[Pope Francis, homily Naples 21 March 2015]

311 Last modified on Friday, 13 March 2026 03:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)
«Doctrina eius (scilicet Catharinae) non acquisita fuit; prius magistra visa est quam discipula» [Pope Pius II, Canonization Edict]
«Doctrina eius (scilicet Catharinae) non acquisita fuit; prius magistra visa est quam discipula» [Papa Pio II, Bolla di Canonizzazione]
In this passage, the Lord tells us three things about the true shepherd:  he gives his own life for his sheep; he knows them and they know him; he is at the service of unity [Pope Benedict]
In questo brano il Signore ci dice tre cose sul vero pastore: egli dà la propria vita per le pecore; le conosce ed esse lo conoscono; sta a servizio dell'unità [Papa Benedetto]
Let us permit St Augustine to speak once more: "If only good shepherds be not lacking! Far be it from us that they should be lacking, and far be it from divine mercy not to call them forth and establish them. It is certain that if there are good sheep, there are also good shepherds: in fact it is from good sheep that good shepherds are derived." (Sermones ad populum, Sermo XLIV, XIII, 30) [John Paul II]
Lasciamo ancora una volta parlare Sant’Agostino: “Purché non vengano a mancare buoni pastori! Lungi da noi che manchino, e lungi dalla misericordia divina il non farli sorgere e stabilirli. Certo è che se ci sono buone pecore, ci sono anche buoni pastori: infatti è dalle buone pecore che derivano i buoni pastori” (S. Agostino, Sermones ad populum, I, Sermo XLIV, XIII, 30) [Giovanni Paolo II]
Jesus, Good Shepherd and door of the sheep, is a leader whose authority is expressed in service, a leader who, in order to command, gives his life and does not ask others to sacrifice theirs. One can trust in a leader like this (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.