Feb 21, 2026 Written by 

For the gift

The Gospel of this second Sunday of Lent (cf. Mt 17:1-9), presents to us the account of the Transfiguration of Jesus. He takes Peter, James and John with him up a high mountain, symbol of closeness to God, to open them to a fuller understanding of the mystery of his Person, that must suffer, die and then rise again. Indeed, Jesus had begun to speak to them of the suffering, death and Resurrection that awaited him, but they were unable to accept this prospect. Therefore, once they reached the summit of the mountain, Jesus immersed himself in prayer and was transfigured before the three disciples: “his face”, says the Gospel, “shone like the sun, and his clothes became white as light” (v. 2).

Through the wondrous event of the Transfiguration, the three disciples are called to recognize in Jesus the Son of God shining with glory. Thus, they advance in their knowledge of their Master, realizing that the human aspect does not express all his reality; in their eyes the otherworldly and divine dimension of Jesus is revealed. And from on High there resounds a voice that says: “This is my beloved Son.... Listen to him” (v. 5). It is the heavenly Father who confirms the “investiture” — let us call it that — that Jesus already received on the day of his Baptism in the Jordan and invites the disciples to listen to him and to follow him.

It must be emphasized that, from among the group of the Twelve, Jesus chose to take James, John and Peter with him up the mountain. He reserved for them the privilege of witnessing the Transfiguration. But why did he select these three? Because they are the holiest? No. Yet, at the hour of trial, Peter will deny him; and the two brothers James and John will ask for the foremost places in his Kingdom (cf. Mt 20:20-23). However Jesus does not choose according to our criteria, but according to his plan of love. Jesus’ love is without measure: it is love, and he chooses with that plan of love. It is a free, unconditional choice, a free initiative, a divine friendship that asks for nothing in return. And just as he called those three disciples, so today too he calls some to be close to him, to be able to bear witness. To be witnesses to Jesus is a gift we have not deserved; we may feel inadequate but we cannot back out with the excuse of our incapacity.

We have not been on Mount Tabor, we have not seen with our own eyes the face of Jesus shining like the sun. However, we too were given the Word of Salvation, faith was given to us, and we have experienced the joy of meeting Jesus in different ways. Jesus also says to us: “Rise, and have no fear” (Mt 17:7). In this world, marked by selfishness and greed, the light of God is obscured by the worries of everyday life. We often say: I do not have time to pray, I am unable to carry out a service in the parish, to respond to the requests of others.... But we must not forget that the Baptism and Confirmation we have received has made us witnesses, not because of our ability, but as a result of the gift of the Spirit.

In the favourable time of Lent, may the Virgin Mary obtain for us that docility to the Spirit which is indispensable for setting out resolutely on the path of conversion.

[Pope Francis, Angelus, 8 March 2020]

50 Last modified on Saturday, 21 February 2026 05:35
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Each of us can discover in Joseph – the man who goes unnoticed, a daily, discreet and hidden presence – an intercessor, a support and a guide in times of trouble [Patris Corde, intr.]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.