Feb 3, 2026 Written by 

Bringing Faith back to its centre. Let us not cheat the soul

The Gospel for today’s liturgy shows a few scribes and Pharisees amazed by Jesus’ attitude. They are scandalized because his disciples pick up food without first performing the traditional ritual ablutions. They think among themselves: “This way of doing things is contrary to the religious practice” (cf. Mk 7:2-5).

We too could ask ourselves: why do Jesus and his disciples disregard these traditions? After all, they are not bad things, but good ritual habits, simple cleansing before eating.  Why is Jesus  not concerned with this? Because for him it is important to bring faith back to its centre. We see it repeatedly in the Gospel: this bringing faith back to the centre. And to avoid a risk, which applies to those scribes as well as to us: to observe outward formalities, putting the heart and  faith in the background. Many times we too “put makeup” on our soul. Outward formality and not the heart of faith: this is a risk. It is the risk of a religiosity of appearances : looking good on the outside, while neglecting to purify the heart. There is always the temptation to “deal with God” with some outward devotion, but Jesus does not settle for this worship. Jesus does not want outward appearances, he wants a faith that touches the heart.

 In fact, immediately afterwards, he calls the people back to speak a great truth: “there is nothing outside  a man which by going into him can defile him; but the things which come out of a man are what defile him” (v. 15). Rather, it is “from within, out of the heart” (v. 21) that evil things are born. These words are revolutionary, because in the mindset of the time, it was thought that certain foods or external contacts would make one impure. Jesus reverses the perspective: it is not what comes from the outside that is harmful, but rather, what is born from within.

Dear brothers and sisters, this also pertains to us. We often think that evil comes mainly from the outside: from other people’s conduct, from those who think badly of us, from society. How often we blame others, society, the world, for everything that happens to us! It is always the fault of “others”: it is the fault of people, of those who govern, of misfortune, and so on. It seems that problems always come from the outside. And we spend time assigning blame; but spending time blaming others is wasting time. We become angry, bitter and keep God away from our heart. Like those people in the Gospel, who complain, who are scandalized, who cause controversy and do not welcome Jesus. One cannot be truly religious while complaining: complaining poisons, it leads you to anger, to resentment and to sadness, that of the heart, which closes the door to God.

Let us ask the Lord today to free us from blaming others — like children: “No, it wasn’t me! It’s the other one, the other one…”. Let us ask in prayer for the grace not to waste time polluting the world with complaints, because this is not Christian. Jesus instead invites us to look at life and the world starting from our heart. If we look inside ourselves, we will find almost all that we despise outside. And if, with sincerity,  we will ask God to purify our heart, then indeed we will be starting to make the world cleaner. Because there is an infallible way to defeat evil: by starting to conquer it within yourself. The first Fathers of the Church, the monks, when they were asked: “What is the path of holiness, how should I begin”? The first step, they used to say, was to blame oneself: blame yourself. Blaming ourselves. How many of us, during the day, in a moment of  the day or a moment in the week, are able to blame ourselves within? “Yes, this one did this to me, the other one … that one, a  barbarity…”. But me? Do I do the same thing, or do I do it this way.... It is wisdom: learning to blame yourself. Try to do it, it will do you good. It does me good, when I manage to do so, but it is good for us, it is good for everyone.

May the Virgin Mary, who changed history through the purity of her heart, help us to purify our own, by overcoming first and foremost the vice of blaming others and complaining about everything.

[Pope Francis, Angelus 29 August 2021]

124 Last modified on Tuesday, 03 February 2026 04:26
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)
So that Christians may properly carry out this mandate entrusted to them, it is indispensable that they have a personal encounter with Christ, crucified and risen, and let the power of his love transform them. When this happens, sadness changes to joy and fear gives way to missionary enthusiasm (John Paul II)
Perché i cristiani possano compiere appieno questo mandato loro affidato, è indispensabile che incontrino personalmente il Crocifisso risorto, e si lascino trasformare dalla potenza del suo amore. Quando questo avviene, la tristezza si muta in gioia, il timore cede il passo all’ardore missionario (Giovanni Paolo II)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict)
È questo il messaggio che i cristiani sono chiamati a diffondere sino agli estremi confini del mondo. La fede cristiana come sappiamo nasce non dall'accoglienza di una dottrina, ma dall'incontro con una Persona (Papa Benedetto)
From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum – I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. The liturgy sees these as the first words spoken by the Son to the Father after his resurrection, after his return from the night of death into the world of the living. The hand of the Father upheld him even on that night, and thus he could rise again (Pope Benedict)
Dai tempi più antichi la liturgia del giorno di Pasqua comincia con le parole: Resurrexi et adhuc tecum sum – sono risorto e sono sempre con te; tu hai posto su di me la tua mano. La liturgia vi vede la prima parola del Figlio rivolta al Padre dopo la risurrezione, dopo il ritorno dalla notte della morte nel mondo dei viventi. La mano del Padre lo ha sorretto anche in questa notte, e così Egli ha potuto rialzarsi, risorgere (Papa Benedetto)
The Church keeps watch. And the world keeps watch. The hour of Christ's victory over death is the greatest hour in history (John Paul II)
Veglia la Chiesa. E veglia il mondo. L’ora della vittoria di Cristo sulla morte è l’ora più grande della storia (Giovanni Paolo II)
Before the Cross of Jesus, we apprehend in a way that we can almost touch with our hands how much we are eternally loved; before the Cross we feel that we are “children” and not “things” or “objects” [Pope Francis, via Crucis at the Colosseum 2014]
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.