Jan 21, 2026 Written by 

Beyond Measure

The theme of witness, understood as the founding element of the Christian's life, was at the centre of Pope Francis' reflection during the Mass celebrated at Santa Marta on the morning of Thursday 28 January. But what should characterise this testimony? The Pontiff took the answer directly from the Gospel of the day, quoting the passage from Mark (4:21-25) immediately following the "parable of the seed". After speaking of "the seed that succeeds in bearing fruit" and the one that, instead, falling "into bad soil cannot bear fruit", Jesus "speaks to us of the lamp" that is not placed under the bushel but above the candlestick. It - he explained - "is light and the Gospel of John tells us that the mystery of God is light and that the light came into the world and the darkness did not welcome it". A light, he added, that cannot be hidden, but serves 'to illuminate'.

Here, then, is "one of the traits of the Christian, who has received light in baptism and must give it". The Christian, said the Pope, "is a witness". And precisely the word 'witness' encapsulates 'one of the peculiarities of Christian attitudes'. Indeed: 'a Christian who bears this light, must make it seen because he is a witness'. And if a Christian "prefers not to let God's light be seen and prefers his own darkness", then "he lacks something and is not a complete Christian". A part of him is occupied, darkness 'enters his heart, because he is afraid of the light' and he prefers 'idols'. But the Christian 'is a witness', a witness 'of Jesus Christ, the light of God. And he must put that light on the candelabrum of his life".

The Gospel passage proposed by the liturgy also speaks of "the measure" and reads: "With the measure with which you measure will be measured to you; indeed, more will be given to you". This, Francis said, is "the other peculiarity, the other attitude" typical of the Christian. He referred, in fact, to magnanimity: 'another trait of the Christian is magnanimity, because he is the son of a magnanimous father, with a great soul.

Even when he says: 'Give and it will be given to you', the measure of which Jesus speaks, the Pope explained, is 'full, good, overflowing'. In the same way, 'the Christian heart is magnanimous. It is open, always'. It is not, therefore, 'a heart that closes in its own selfishness'. It is not a heart that sets limits on itself, that 'counts: up to here, up to here'. He continued: 'When you enter into this light of Jesus, when you enter into the friendship of Jesus, when you allow yourself to be guided by the Holy Spirit, the heart becomes open, magnanimous'. A particular dynamic is triggered at that point: the Christian 'does not gain: he loses'. But, in reality, the Pontiff concluded, "he loses in order to gain something else, and with this 'defeat' of interests, he gains Jesus, he gains by becoming a witness to Jesus".

To put his reflection in concrete terms, Francis turned at this point to a group of priests who were celebrating the golden jubilee of their ordination: "fifty years on the road of light and witness" and "trying to be better, trying to bring light to the candelabra"; a light that, it is the experience of all, sometimes "falls", but that it is always good to try to bring back "generously, that is, with a magnanimous heart". And in thanking the priests for all they have done "in the Church, for the Church and for Jesus", and wishing them the "great joy of having sown well, of having enlightened well and of having opened their arms to receive everyone with magnanimity", the Pope also told them: "Only God and your memory know how many people you have received with magnanimity, with the goodness of fathers, of brothers" and "to how many people whose hearts were a little dark, you have given light, the light of Jesus". Because, he concluded, pulling the strings of the argument, "in the memory of a people" remain "the seed, the light of witness, and the magnanimity of love that welcomes".

[Pope Francis, S. Marta homily, in L'Osservatore Romano 29/01/2016]

79 Last modified on Wednesday, 21 January 2026 04:10
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)
The true prophet does not obey others as he does God, and puts himself at the service of the truth, ready to pay in person. It is true that Jesus was a prophet of love, but love has a truth of its own. Indeed, love and truth are two names of the same reality, two names of God (Pope Benedict)
Il vero profeta non obbedisce ad altri che a Dio e si mette al servizio della verità, pronto a pagare di persona. E’ vero che Gesù è il profeta dell’amore, ma l’amore ha la sua verità. Anzi, amore e verità sono due nomi della stessa realtà, due nomi di Dio (Papa Benedetto)
“Give me a drink” (v. 7). Breaking every barrier, he begins a dialogue in which he reveals to the woman the mystery of living water, that is, of the Holy Spirit, God’s gift [Pope Francis]
«Dammi da bere» (v. 7). Così, rompendo ogni barriera, comincia un dialogo in cui svela a quella donna il mistero dell’acqua viva, cioè dello Spirito Santo, dono di Dio [Papa Francesco]
The mystery of ‘home-coming’ wonderfully expresses the encounter between the Father and humanity, between mercy and misery, in a circle of love that touches not only the son who was lost, but is extended to all (Pope John Paul II)
Il mistero del ‘ritorno-a-casa’ esprime mirabilmente l’incontro tra il Padre e l’umanità, tra la misericordia e la miseria, in un circolo d’amore che non riguarda solo il figlio perduto, ma si estende a tutti (Papa Giovanni Paolo II)
The image of the vineyard is clear: it represents the people whom the Lord has chosen and formed with such care; the servants sent by the landowner are the prophets, sent by God, while the son represents Jesus. And just as the prophets were rejected, so too Christ was rejected and killed (Pope Francis)
L’immagine della vigna è chiara: rappresenta il popolo che il Signore si è scelto e ha formato con tanta cura; i servi mandati dal padrone sono i profeti, inviati da Dio, mentre il figlio è figura di Gesù. E come furono rifiutati i profeti, così anche il Cristo è stato respinto e ucciso (Papa Francesco)
‘Lazarus’ means ‘God helps’. Lazarus, who is lying at the gate, is a living reminder to the rich man to remember God, but the rich man does not receive that reminder. Hence, he will be condemned not because of his wealth, but for being incapable of feeling compassion for Lazarus and for not coming to his aid. In the second part of the parable, we again meet Lazarus and the rich man after their death (vv. 22-31). In the hereafter the situation is reversed [Pope Francis]
“Lazzaro” significa “Dio aiuta”. Lazzaro, che giace davanti alla porta, è un richiamo vivente al ricco per ricordarsi di Dio, ma il ricco non accoglie tale richiamo. Sarà condannato pertanto non per le sue ricchezze, ma per essere stato incapace di sentire compassione per Lazzaro e di soccorrerlo. Nella seconda parte della parabola, ritroviamo Lazzaro e il ricco dopo la loro morte (vv. 22-31). Nell’al di là la situazione si è rovesciata [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.