Dec 6, 2025 Written by 

Joy and doubt: converting our idea of God

On this third Sunday of Advent, known as the Sunday “of joy”, the Word of God invites us on the one hand to joy, and on the other hand to the awareness that existence also includes moments of doubt, in which it is difficult to believe. Joy and doubt are both experiences that are part of our lives.

To the explicit invitation to joy of the prophet Isaiah: “The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom” (35: 1), the Gospel opposes the doubt of John the Baptist: “Are you the one who is to come, or shall we look for another?” (Mt 11: 3). Indeed, the prophet sees beyond the situation; he discouraged people before him: weak hands, trembling knees, lost hearts (cf. 35: 3-4). It is the same reality that in every age puts faith to the test. But the man of God looks beyond, because the Holy Spirit makes his heart feel the power of His promise, and he announces salvation: “Be strong; fear not! Behold, your God will come with vengeance” (v. 4). And then everything is transformed: the desert blooms, consolation and joy take possession of the lost of heart, the lame, the blind, the mute are healed (cf. vv. 5-6). This is what is realized with Jesus: “The blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them” (Mt 11: 5).

This description shows us that salvation envelops the whole person and regenerates him. But this new birth, with the joy that accompanies it, always presupposes a death to ourselves and to the sin within us. Hence the call to conversion, which is the basis of the preaching of both the Baptist and Jesus; in particular, it is a question of converting our idea of God. And the time of Advent stimulates us to do this precisely with the question that John the Baptist poses to Jesus: “Are you the one who is to come, or shall we look for another?” (Mt 11: 3). We think: all his life John waited for the Messiah; his lifestyle, his very body is shaped by this expectation. This is also why Jesus praises him with those words: no one is greater than him among those born of a woman (cf. Mt 11: 11). Yet he too had to convert to Jesus. Like John, we too are called to recognize the face that God chose to assume in Jesus Christ, humble and merciful.

Advent is a time of grace. It tells us that it is not enough to believe in God: it is necessary to purify our faith every day. It is a matter of preparing ourselves to welcome not a fairy-tale character, but the God who challenges us, involves us and before whom a choice is imposed. The Child who lies in the manger has the face of our brothers and sisters most in need, of the poor who are “a privileged part of this mystery; often they are the first to recognize God’s presence in our midst” (Apostolic Letter Admirabile signum, 6).

May the Virgin Mary help us so that, as we approach Christmas, let us not allow ourselves to be distracted by external things, but make room in our hearts for the One Who has already come and Who wishes to come again to heal our illnesses and to give us His joy.

[Pope Francis, Angelus, 15 December 2019]

62 Last modified on Saturday, 06 December 2025 02:56
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
John's Prologue is certainly the key text, in which the truth about Christ's divine sonship finds its full expression (John Paul II)
Il Prologo di Giovanni è certamente il testo chiave, nel quale la verità sulla divina figliolanza di Cristo trova la sua piena espressione (Giovanni Paolo II)
Innocence prepares, invokes, hastens Peace. But are these things of so much value and so precious? The answer is immediate, explicit: they are very precious gifts (Pope Paul VI)
L’innocenza prepara, invoca, affretta la Pace. Ma si tratta di cose di tanto valore e così preziose? La risposta è immediata, esplicita: sono doni preziosissimi (Papa Paolo VI)
We will not find a wall, no. We will find a way out […] Let us not fear the Lord (Pope Francis)
Non troveremo un muro, no, troveremo un’uscita […] Non abbiamo paura del Signore (Papa Francesco)
Raw life is full of powers: «Be grateful for everything that comes, because everything was sent as a guide to the afterlife» [Gialal al-Din Rumi]
La vita grezza è colma di potenze: «Sii grato per tutto quel che arriva, perché ogni cosa è stata mandata come guida dell’aldilà» [Gialal al-Din Rumi]
It is not enough to be a pious and devoted person to become aware of the presence of Christ - to see God himself, brothers and things with the eyes of the Spirit. An uncomfortable vision, which produces conflict with those who do not want to know
Non basta essere persone pie e devote per rendersi conto della presenza di Cristo - per vedere Dio stesso, i fratelli e le cose con gli occhi dello Spirito. Visione scomoda, che produce conflitto con chi non ne vuol sapere
An eloquent and peremptory manifestation of the power of the God of Israel and the submission of those who did not fulfill the Law was expected. Everyone imagined witnessing the triumphal entry of a great ruler, surrounded by military leaders or angelic ranks...
Ci si attendeva una manifestazione eloquente e perentoria della potenza del Dio d’Israele e la sottomissione di coloro che non adempivano la Legge. Tutti immaginavano di assistere all’ingresso trionfale d’un condottiero, circondato da capi militari o schiere angeliche…
May the Holy Family be a model for our families, so that parents and children may support each other mutually in adherence to the Gospel, the basis of the holiness of the family (Pope Francis)
La Santa Famiglia possa essere modello delle nostre famiglie, affinché genitori e figli si sostengano a vicenda nell’adesione al Vangelo, fondamento della santità della famiglia (Papa Francesco)
John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athinagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
Stephen's story tells us many things: for example, that charitable social commitment must never be separated from the courageous proclamation of the faith. He was one of the seven made responsible above all for charity. But it was impossible to separate charity and faith. Thus, with charity, he proclaimed the crucified Christ, to the point of accepting even martyrdom. This is the first lesson we can learn from the figure of St Stephen: charity and the proclamation of faith always go hand in hand (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.