Oct 16, 2025 Written by 

Knowing the different times, knowing the signs of the times

"Times change, and we Christians must continually change." Pope Francis repeated this invitation to change several times during the Mass celebrated Friday morning, Oct. 23, in the chapel of Casa Santa Marta. An invitation to act "without fear" and "with freedom," keeping away from tranquilizing conformisms and remaining "firm in faith in Jesus" and "in the truth of the Gospel," but moving "continually according to the signs of the times."

The cue for reflection was offered to the Pontiff by the readings of this last part of the liturgical year, which offer in particular the letter to the Romans. "We emphasized," he recalled in this regard, "how Paul preaches so powerfully, the freedom that we have in Christ. It is, the Pope explained, "a gift, the gift of freedom, that freedom that saved us from sin, that made us free, children of God like Jesus; that freedom that leads us to call God Father." So Francis added that "to have this freedom we must open ourselves to the power of the Spirit and understand well what is happening within us and outside of us." And if in "the past few days, last week," there had been a focus on "how to distinguish what happens within us: what comes from the good Spirit or what does not come from him," that is, on discerning what "happens within us," in the day's liturgy the Gospel passage from Luke (12:54-59) exhorts us to "look outside," making us "reflect on how we evaluate the things that happen outside of us."

Here then is the need to question "how we judge: are we capable of judging?" For the Pope, "we have the capacity" and Paul himself "tells us that we will judge the world: we Christians will judge the world." The apostle Peter also says something similar when he "calls us a chosen race, a holy priesthood, a nation chosen precisely for holiness."

In short, the pontiff clarified, we Christians "have this freedom to judge what happens outside of us." But, he warned, "in order to judge we must know well what is happening outside of us." And so, Francis wondered, "how can we do this, which the Church calls 'knowing the signs of the times'?"

In this regard, the Pope noted that "times change. It is proper Christian wisdom to know these changes, to know the different times and to know the signs of the times. What means one thing and what another." Of course, the Pope is aware that this "is not easy. Because we hear so many comments, 'I heard that what happened there is this or what happens there is the other; I read this, I was told this...'" However, he quickly added, "I am free, I have to make my own judgment and understand what it all means." Whereas "this is a job that we don't usually do: we conform, we reassure ourselves with 'I've been told; I've heard; people say; I've read...'. And so we are quiet." When instead we should ask ourselves, "What is the truth? What is the message the Lord wants to give me with that sign of the times?"

As usual, the Pope also offered practical suggestions "for understanding the signs of the times." First of all, he said, "silence is necessary: be silent and watch, observe. And afterwards to reflect within ourselves. An example: why are there so many wars now? Why did something happen? And to pray." So "silence, reflection and prayer. Only in this way can we understand the signs of the times, what Jesus wants to tell us."

And in this sense there are no alibis. Although in fact each of us may be tempted to say, "But, I didn't study that much.... I didn't go to college or even middle school...," Jesus' words leave no room for doubt. For he does not say, "Look at how university students do it, look at how doctors do it, look at how intellectuals do it...." On the contrary, he says, "Look to the peasants, to the simple: they, in their simplicity, know when the rain comes, how the grass grows; they know how to distinguish the wheat from the weeds." Consequently, "that simplicity - if it is accompanied by silence, reflection and prayer - will make us understand the signs of the times." Because, he reiterated, "times change and we Christians must change continually. We must change steadfast in our faith in Jesus Christ, steadfast in the truth of the Gospel, but our attitude must continually move according to the signs of the times."

At the end of his reflection, the pontiff returned to his initial thoughts. "We are free," he said, "because of the gift of freedom that Jesus Christ has given us. But our work is to examine what happens within us, to discern our feelings, our thoughts; and to analyze what happens outside of us, to discern the signs of the times." How? "With silence, with reflection and with prayer," he repeated at the conclusion of his homily.

[Pope Francis, s. Marta, in L'Osservatore Romano 24/10/2015]

70 Last modified on Thursday, 16 October 2025 04:23
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
«And therefore, it is rightly stated that he [st Francis of Assisi] is symbolized in the figure of the angel who rises from the east and bears within him the seal of the living God» (FS 1022)
«E perciò, si afferma, a buon diritto, che egli [s. Francesco d’Assisi] viene simboleggiato nella figura dell’angelo che sale dall’oriente e porta in sé il sigillo del Dio vivo» (FF 1022)
This is where the challenge for your life lies! It is here that you can manifest your faith, your hope and your love! [John Paul II at the Tala Leprosarium, Manila]
È qui la sfida per la vostra vita! È qui che potete manifestare la vostra fede, la vostra speranza e il vostro amore! [Giovanni Paolo II al Lebbrosario di Tala, Manilla]
The more we do for others, the more we understand and can appropriate the words of Christ: “We are useless servants” (Lk 17:10). We recognize that we are not acting on the basis of any superiority or greater personal efficiency, but because the Lord has graciously enabled us to do so [Pope Benedict, Deus Caritas est n.35]
Quanto più uno s'adopera per gli altri, tanto più capirà e farà sua la parola di Cristo: « Siamo servi inutili » (Lc 17, 10). Egli riconosce infatti di agire non in base ad una superiorità o maggior efficienza personale, ma perché il Signore gliene fa dono [Papa Benedetto, Deus Caritas est n.35]
A mustard seed is tiny, yet Jesus says that faith this size, small but true and sincere, suffices to achieve what is humanly impossible, unthinkable (Pope Francis)
Il seme della senape è piccolissimo, però Gesù dice che basta avere una fede così, piccola, ma vera, sincera, per fare cose umanamente impossibili, impensabili (Papa Francesco)
Each time we celebrate the dedication of a church, an essential truth is recalled: the physical temple made of brick and mortar is a sign of the living Church serving in history (Pope Francis)
Ogni volta che celebriamo la dedicazione di una chiesa, ci viene richiamata una verità essenziale: il tempio materiale fatto di mattoni è segno della Chiesa viva e operante nella storia (Papa Francesco)
As St. Ambrose put it: You are not making a gift of what is yours to the poor man, but you are giving him back what is his (Pope Paul VI, Populorum Progressio n.23)
Non è del tuo avere, afferma sant’Ambrogio, che tu fai dono al povero; tu non fai che rendergli ciò che gli appartiene (Papa Paolo VI, Populorum Progressio n.23)
Here is the entire Gospel! Here! The whole Gospel, all of Christianity, is here! But make sure that it is not sentiment, it is not being a “do-gooder”! (Pope Francis)
Qui c’è tutto il Vangelo! Qui! Qui c’è tutto il Vangelo, c’è tutto il Cristianesimo! Ma guardate che non è sentimento, non è “buonismo”! (Papa Francesco)
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.