Oct 6, 2025 Written by 

Badass faces, religion of make-up

"Religion of make-up" or "path of humility"? In the homily of the Mass celebrated at Santa Marta on Tuesday 11 October, Pope Francis pointed out a decisive choice for the life of every Christian: even in "doing good", in fact, one can run into a dangerous misunderstanding, which is that of putting ourselves forward and not "the redemption that Jesus gave us". The objective is to affirm "our inner freedom" by showing the world how we really are in our hearts, without easy or cunning operations of external "make-up".

The Pontiff's reflection started precisely from the concept of freedom. The starting point came from the first reading of the day (Galatians, 5, 1-6), in which the Apostle Paul invites us to "stand firm and not allow the yoke of slavery to be imposed on us again, that is, to be free: free in religion, free in the worship of God". Here is the first teaching: "never lose your freedom". But what freedom? "Christian freedom," the Pope explained, "only comes from the grace of Jesus Christ, not from our works, not from our so-called 'righteousness', but from the righteousness that the Lord Jesus Christ has given us and with which he has recreated us". A righteousness, he added, "that comes precisely from the Cross".

The Gospel passage proposed by the liturgy (Luke, 11, 37-41) also insists on this subject. Here we read of Jesus rebuking a Pharisee, a doctor of the law. He rebukes him because, the Pope recalled, "this Pharisee invites Jesus to lunch and Jesus does not do ablutions, that is, he does not wash his hands": he therefore does not perform those practices "that were customary in the ancient law". Faced with certain remonstrances, the Lord says: "You Pharisees clean the outside of the glass and the plate but your inside is full of greed and wickedness". A concept, Francis noted, that Jesus "repeats many times in the Gospel" warning certain people with clear words: "Your inside is wicked, it is not right, it is not free. You are slaves because you have not accepted the justice that comes from God". Which is then 'the righteousness that Jesus gave us'.

In another passage we read that Jesus, after exhorting prayer, also teaches how it should be done: "In your room, let no one see you, so only your Father sees you". The invitation, therefore, is "not to pray in order to appear", in order to be seen, as did that Pharisee who - the Gospel goes on to say - before the altar in the temple said: "God, thank you, Lord, for I am not a sinner". Those who acted in this way, the Pontiff commented, were really "stubborn faces" and "had no shame".

Against certain attitudes, there is the suggestion given by Jesus himself and which the Pope summarised as follows: 'When you do good and give alms, do not do it to be admired. Let your right hand not know what your left hand is doing. Do it secretly. And when you do penance, fast, please beware of melancholy, do not be melancholic so that the whole world knows you are doing penance'. In essence: what matters "is the freedom that gave us redemption, that gave us love, that gave us the re-creation of the Father. It is an inner freedom, which leads one to do 'good in secret, without blowing the trumpet': in fact, 'the path of true religion is the same as the path of Jesus: humility, humiliation'. So much so that Jesus - recalled the Pontiff quoting Paul's letter to the Philippians - "humbled himself, emptied himself". He added: "It is the only way to remove from us selfishness, greed, pride, vanity, worldliness".

Faced with this model we find instead the attitude of those whom Jesus rebukes: "people who follow the religion of make-up: appearance, appearing, pretending to appear, but inside...". For them, the Pope stressed, Jesus uses "a very strong image: 'You are whitened sepulchres, beautiful on the outside but inside full of dead bones and rot'". On the contrary, "Jesus calls us, invites us to do good with humility", because otherwise we fall into a dangerous misunderstanding: "You can do all the good that you want, but if you do not do it humbly, as Jesus teaches us, this good is of no use, because a good that comes from yourself, from your security, not from the redemption that Jesus has given us". A redemption that, Francis said, comes through "the path of humility and humiliations": in fact "one never arrives at humility without humiliations". So much so that "we see Jesus humiliated on the cross".

Here then is the exhortation that concluded the homily: "We ask the Lord not to make us tired of going down this road, not to make us tired of rejecting this religion of appearing, of seeming, of pretending to...". The commitment must instead be to proceed "silently, doing good, gratuitously as we gratuitously received our inner freedom."

[Pope Francis, s. Marta, in L'Osservatore Romano 12/10/2016]

73 Last modified on Monday, 06 October 2025 04:54
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church, which is ceaselessly born from the Eucharist, from Jesus' gift of self, is the continuation of this gift, this superabundance which is expressed in poverty, in the all that is offered in the fragment (Pope Benedict)
La Chiesa, che incessantemente nasce dall’Eucaristia, dall’autodonazione di Gesù, è la continuazione di questo dono, di questa sovrabbondanza che si esprime nella povertà, del tutto che si offre nel frammento (Papa Benedetto)
He is alive and wants us to be alive; he is our hope (Pope Francis)
È vivo e ci vuole vivi. Cristo è la nostra speranza (Papa Francesco
The Sadducees, addressing Jesus for a purely theoretical "case", at the same time attack the Pharisees' primitive conception of life after the resurrection of the bodies; they in fact insinuate that faith in the resurrection of the bodies leads to admitting polyandry, contrary to the law of God (Pope John Paul II)
I Sadducei, rivolgendosi a Gesù per un "caso" puramente teorico, attaccano al tempo stesso la primitiva concezione dei Farisei sulla vita dopo la risurrezione dei corpi; insinuano infatti che la fede nella risurrezione dei corpi conduce ad ammettere la poliandria, contrastante con la legge di Dio (Papa Giovanni Paolo II)
Are we disposed to let ourselves be ceaselessly purified by the Lord, letting Him expel from us and the Church all that is contrary to Him? (Pope Benedict)
Siamo disposti a lasciarci sempre di nuovo purificare dal Signore, permettendoGli di cacciare da noi e dalla Chiesa tutto ciò che Gli è contrario? (Papa Benedetto)
Jesus makes memory and remembers the whole history of the people, of his people. And he recalls the rejection of his people to the love of the Father (Pope Francis)
Gesù fa memoria e ricorda tutta la storia del popolo, del suo popolo. E ricorda il rifiuto del suo popolo all’amore del Padre (Papa Francesco)
Ecclesial life is made up of exclusive inclinations, and of tasks that may seem exceptional - or less relevant. What matters is not to be embittered by the titles of others, therefore not to play to the downside, nor to fear the more of the Love that risks (for afraid of making mistakes)
La vita ecclesiale è fatta di inclinazioni esclusive, e di incarichi che possono sembrare eccezionali - o meno rilevanti. Ciò che conta è non amareggiarsi dei titoli altrui, quindi non giocare al ribasso, né temere il di più dell’Amore che rischia (per paura di sbagliare).
Zacchaeus wishes to see Jesus, that is, understand if God is sensitive to his anxieties - but because of shame he hides (in the dense foliage). He wants to see, without being seen by those who judge him. Instead the Lord looks at him from below upwards; Not vice versa
Zaccheo desidera vedere Gesù, ossia capire se Dio è sensibile alle sue ansie - ma per vergogna si nasconde nel fitto fogliame. Vuole vedere, senza essere visto da chi lo giudica. Invece il Signore lo guarda dal basso in alto; non viceversa
The story of the healed blind man wants to help us look up, first planted on the ground due to a life of habit. Prodigy of the priesthood of Jesus
La vicenda del cieco risanato vuole aiutarci a sollevare lo sguardo, prima piantato a terra a causa di una vita abitudinaria. Prodigio del sacerdozio di Gesù.
Firstly, not to let oneself be fooled by false prophets nor to be paralyzed by fear. Secondly, to live this time of expectation as a time of witness and perseverance (Pope Francis)
Primo: non lasciarsi ingannare dai falsi messia e non lasciarsi paralizzare dalla paura. Secondo: vivere il tempo dell’attesa come tempo della testimonianza e della perseveranza (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.