Sep 22, 2025 Written by 

Radical and total decision: the Church does not promote itself

In today’s Gospel passage (cf. Lk 9:51-62), Saint Luke begins the narrative of Jesus’ last journey towards Jerusalem, which ends at Chapter 19. It is a long journey, not only geographically and spatially, but also spiritually and theologically, towards the fulfilment of the Messiah’s mission. Jesus’ decision is radical and total, and those who follow him are called to measure up to it. Today the Evangelist presents us three characters — three cases of vocation, we could say — that shed light on what is required of those who wish to follow Jesus to the end, completely.

The first character promises him: “I will follow you wherever you go” (v. 57). Generous! But Jesus replies that the Son of man, unlike foxes that have holes, and birds that have nests, “has nowhere to lay his head” (v. 58). The absolute poverty of Jesus. Indeed, Jesus left his paternal home and gave up all security in order to proclaim the Kingdom of God to the lost sheep of his people. In this way Jesus pointed out to us, his disciples, that our mission in the world cannot be static, but is itinerant. The Christian is itinerant. The Church by her very nature is in motion; she does not stay sedentary and calm within her enclosure. She is open to the broadest horizons, sent forth — the Church is sent forth — to bring the Gospel through the streets and to reach the human and existential peripheries. This is the first character.

The second character Jesus meets receives the call directly from him, but replies: “Lord, let me first go and bury my father” (v. 59). It is a legitimate request based on the commandment to honour your father and mother (cf. Ex 20:12). Nevertheless, Jesus responds: “Leave the dead to bury their own dead” (Lk 9:60). With these deliberately provocative words, he intends to emphasize the primacy of following and of proclaiming the Kingdom of God, even over and above the most important realities, such as the family. The urgency of communicating the Gospel, which breaks the chains of death and ushers in eternal life, does not permit delays but requires promptness and complete willingness. Thus, the Church is itinerant, and here the Church is decisive, acts quickly, on the spot, without waiting.

The third character also wants to follow Jesus but on one condition: he will do so after bidding farewell to his relatives. And this is the response he receives from the Teacher: “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God” (v. 62). Following Jesus excludes regrets and backward glances but requires the virtue of decision.

In order to follow Jesus, the Church is itinerant, acts promptly, quickly and decisively. The value of these conditions set by Jesus — itnerancy, promptness and decision — does not lie in a series of saying ‘no’ to the good and important things in life. Rather, the emphasis is placed on the main objective: to become a disciple of Christ! A free and conscious choice, made out of love, to reciprocate the invaluable grace of God, and not made as a way to promote oneself. This is sad! Woe to those who think about following Jesus for their own advantage, that is, to further their career, to feel important or to acquire a position of prestige. Jesus wants us to be passionate about him and about the Gospel. A heartfelt passion which translates into concrete gestures of proximity, of closeness to the brothers and sisters most in need of welcome and care. Precisely as he himself lived.

May the Virgin Mary, icon of the pilgrim Church, help us to joyfully follow the Lord Jesus and, with renewed love, to proclaim the Good News of Salvation to brothers and sisters.

[Pope Francis, Angelus 30 June 2019]

49 Last modified on Monday, 22 September 2025 04:39
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)
Avendo davanti agli occhi l'immagine della generazione a cui apparteniamo, la Chiesa condivide l'inquietudine di tanti uomini contemporanei (Dives in Misericordia n.12)
Addressing this state of mind, the Church testifies to her hope, based on the conviction that evil, the mysterium iniquitatis, does not have the final word in human affairs (Pope John Paul II)
Di fronte a questi stati d'animo la Chiesa desidera testimoniare la sua speranza, basata sulla convinzione che il male, il mysterium iniquitatis, non ha l'ultima parola nelle vicende umane (Papa Giovanni Paolo II)
Jesus reminds us today that the expectation of the eternal beatitude does not relieve us of the duty to render the world more just and more liveable (Pope Francis)
Gesù oggi ci ricorda che l’attesa della beatitudine eterna non ci dispensa dall’impegno di rendere più giusto e più abitabile il mondo (Papa Francesco)
Those who open to Him will be blessed, because they will have a great reward: indeed, the Lord will make himself a servant to his servants — it is a beautiful reward — in the great banquet of his Kingdom He himself will serve them [Pope Francis]
E sarà beato chi gli aprirà, perché avrà una grande ricompensa: infatti il Signore stesso si farà servo dei suoi servi - è una bella ricompensa - nel grande banchetto del suo Regno passerà Lui stesso a servirli [Papa Francesco]
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
There is work for all in God's field (Pope Benedict)
C'è lavoro per tutti nel campo di Dio (Papa Benedetto)
The great thinker Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Il grande pensatore Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
The present-day mentality, more perhaps than that of people in the past, seems opposed to a God of mercy, and in fact tends to exclude from life and to remove from the human heart the very idea of mercy (Pope John Paul II)
La mentalità contemporanea, forse più di quella dell'uomo del passato, sembra opporsi al Dio di misericordia e tende altresì ad emarginare dalla vita e a distogliere dal cuore umano l'idea stessa della misericordia (Papa Giovanni Paolo II)
«Religion of appearance» or «road of humility»? (Pope Francis)
«Religione dell’apparire» o «strada dell’umiltà»? (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.