Aug 7, 2025 Written by 

Man is always greater than evil

This […] Gospel passage (cf. Mt 18:21-35) offers us a lesson on forgiveness which does not deny wrongdoing, but recognizes that human beings, created in God’s image, are always greater than the evil they commit. Saint Peter asks Jesus: “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?” (v. 21). To Peter, forgiving the same person seven times already seemed the maximum possible. And perhaps to us it may already seem too much to do so twice. But Jesus answers, “I do not say to you seven times, but seventy times seven” (v. 22), meaning always. You must always forgive. And he confirms this by telling the parable of the merciful king and the wicked servant, in which he shows the inconsistency of the man who was first forgiven and then refused to forgive.

The king in the parable is a generous man who, spurred by compassion, forgives an enormous debt — “10,000 talents”: enormous — to a servant who beseeches him. That same servant, however, as soon as he meets another servant like himself who owes him 100 dinarii — which is much less — behaves in a ruthless way and has him thrown in prison. The servant’s inconsistent behaviour is the same as ours when we refuse to forgive our brothers and sisters. Whereas the king in the parable is the image of God who loves us with a love that is so rich in mercy as to welcome us, love us and forgive us continuously.

From the time of our Baptism, God has forgiven us, releasing us from an intractable debt: original sin. But that is the first time. Then, with boundless mercy, he forgives us all our faults as soon as we show even the least sign of repentance. This is how God is: merciful. When we are tempted to close our heart to those who have offended us and tell us they are sorry, let us remember our Heavenly Father’s words to the wicked servant: “I forgave you all that debt because you besought me; and should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?” (vv. 32-33). Anyone who has experienced the joy, peace and inner freedom which come from being forgiven should open him or herself up to the possibility of forgiving in turn.

Jesus wished to introduce the teaching of this parable into the Our Father. He linked the forgiveness which we ask from God with the forgiveness that we should accord our brothers and sisters: “And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors” (Mt 6:12). God’s forgiveness is the symbol of his “overflowing” love for each of us. It is the love that leaves us free to distance ourselves, like the prodigal son, but which awaits our return every day. It is the resourceful love of the shepherd for the lost sheep. It is the tenderness which welcomes each sinner who knocks at his door. The Heavenly Father —  our Father — is filled, is full of love and he wants to offer it to us, but he cannot do so if we close our heart to love towards others.

May the Virgin Mary help us to become ever more aware of the gratuitousness and the greatness of the forgiveness received from God, to become merciful like him, Good Father, slow to anger and great in love.

[Pope Francis, Angelus, 17 September 2017]

101 Last modified on Thursday, 07 August 2025 04:17
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.