Aug 7, 2025 Written by 

Communion and Conscience

This […] Gospel passage (cf. Mt 18:15-20) is taken from Jesus’ fourth discourse in Matthew’s account, known as the discourse on the ‘community’ or the ‘ecclesial’ discourse. Today’s passage speaks about fraternal correction, and invites us to reflect on the twofold dimension of Christian existence: community, which demands safeguarding communion — that is, the unity of the Church — and personal, which obliges attention and respect for every individual conscience.

To correct a brother who has made a mistake, Jesus suggests a pedagogy of rehabilitation. And Jesus’ pedagogy is always a pedagogy of rehabilitation. He always tries to rehabilitate, to save. And this pedagogy of rehabilitation is articulated in three passages. In the first place he says: “tell him his fault, between you and him alone” (v. 15), that is, do not air his sin in public. It is about going to your brother with discretion, not to judge him but to help him realize what he has done. How many times have we had this experience: someone comes and tells us: ‘But listen, you were mistaken about this. You should change a little in this regard’. Perhaps in the beginning we get angry, but then we say ‘thank you’, because it is a gesture of brotherhood, of communion, of help, of rehabilitation.

And it is not easy to put this teaching of Jesus into practice, for various reasons. There is the fear that the brother or sister may react badly; at times you may lack sufficient confidence with him or with her. And other reasons. But every time we have done this, we have felt it was precisely the way of the Lord.

However, it may happen that, despite my good intentions, the first intervention may fail. In this case it is good not to give up and say: ’Make do, I wash my hands of it’. No, this is not Christian. Do not give up, but seek the support of some other brother or sister. Jesus says: “if he does not listen, take one or two others along with you, that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses” (v. 16). This is a precept of Mosaic law (cf. Deut 19:15). Although it may seem a disadvantage to the accused, in reality it served to protect him against false accusers. But Jesus goes further: the two witnesses are called not to accuse and judge, but to help. ‘But let us agree, you and I, let us go talk to this man or woman, who is mistaken, who is making a bad impression. Let us go as brothers and speak to him or her’. This is the attitude of rehabilitation that Jesus wants from us. In fact Jesus explains that even this approach — the second approach, with witnesses — may fail, unlike Mosaic law, for which the testimony of two or three witnesses was enough to convict.

Indeed, even the love of two or more brothers or sisters may be insufficient, because that man or woman is stubborn. In this case — Jesus adds — “tell it to the church” (v. 17), that is, the community. In some situations the entire community becomes involved. There are things that can have an impact on other brothers and sisters: it takes a greater love to rehabilitate the brother. But at times even this may not be enough. And Jesus says: “and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector” (ibid.). This expression, seemingly so scornful, in reality invites us to put the brother in God’s hands: only the Father will be able to show a greater love than that of all brothers and sisters put together.

This teaching of Jesus helps us a great deal, because — let us consider an example — when we see a mistake, a fault, a slip, in that brother or sister, usually the first thing we do is to go and recount it to others, to gossip. And gossip closes the heart to the community, closes off the unity of the Church. The great gossiper is the devil, who always goes about saying bad things about others, because he is the liar who seeks to separate the Church to distance brothers and sisters and not create community. Please, brothers and sisters, let us make an effort not to gossip. Gossip is a plague more awful than Covid! Let us make an effort: no gossip. It is the love of Jesus, who had embraced the tax collectors and Gentiles, scandalizing the conformists of the time. However it is not a sentence without an appeal, but a recognition that at times our human attempts may fail, and that only being before God can bring the brother to face his own conscience and responsibility for his actions. If this matter does not work, then silence and prayer for the brother or sister who has made a mistake, but never gossip.

May the Virgin Mary help us to make fraternal correction a healthy practice, so that in our communities ever new fraternal relationships, founded on mutual forgiveness and above all on the invincible power of God’s mercy, may be instilled.

[Pope Francis, Angelus 6 September 2020]

97 Last modified on Thursday, 07 August 2025 02:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.