Aug 5, 2025 Written by 

Committed

In today’s Gospel passage (cf. Lk 12:32-48), Jesus calls his disciples to be continually vigilant. Why? In order to understand God’s transition in one’s life because God continually passes through life. And he indicates the manners in which to live this vigilance properly: “Let your loins be girded and your lamps burning” (v. 35) This is the way. First and foremost, “the loins girded”, an image that evokes the attitude of the pilgrim, ready to set out on a journey. It is a case of not putting down roots in comfortable and reassuring dwellings but rather to surrender oneself, to be open with simplicity and trust to God’s passage in our lives, to the will of God who guides us towards the next destination. The Lord always walks with us and often he takes us by the hand, to guide us so that we do not err on this journey that is so difficult. Indeed, those who trust in God know well that the life of faith is not something static, but rather dynamic! The life of faith is a continuous journey towards ever new phases that the Lord himself points out to us day by day. Because he is the Lord of surprises, the Lord of novelty, indeed of true newness.

And then — the first manner was “the loins girded” — next there is the request to keep the “lamps burning” in order to be able to light up the darkness of the night. Thus, we are invited to live an authentic and mature faith capable of illuminating the many “nights” of our lives. We know, we have all had some days which were real spiritual nights. The lamp of faith requires being continuously nourished by the heart-to-heart encounter with Jesus in prayer and in listening to his Word. I return to something I have said to you many times: always carry a small Gospel in your pocket, in your bag, to read. It is an encounter with Jesus, with Jesus’ Word. This lamp of encounter with Jesus in prayer and in his Word is entrusted to us for the good of all: thus nobody can pull back in an intimist way in the certainty of one’s salvation, not interested in others. It is a fantasy to believe that one can illuminate oneself within, on one’s own. No, it is a fantasy. Real faith opens the heart to our neighbour and urges us towards concrete communion with our brothers, especially with those in need.

And in order to help us understand this attitude, Jesus recounts the parable of the servants who await the return of their master from the marriage feast (v. 36-40), thus presenting another aspect of vigilance: being ready for the last and definitive encounter with the Lord. Each of us will encounter, will find him/herself in that day of encounter. Each of us has their own date for the definitive encounter. The Lord says: “Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes; ... If he comes in the second watch, or in the third, and finds them so, blessed are those servants!” (v. 37-38). With these words the Lord reminds us that life is a journey towards eternity; therefore, we are called to employ all the talents that we have, without ever forgetting that “here we have no lasting city, but we seek the city which is to come” (Heb 13:14). In this perspective, every instant becomes precious, and thus we must live and act on this earth, while longing for Heaven: our feet on the ground, walking on the ground, working on the ground, doing good on the ground and the heart longing for Heaven.

We cannot truly understand in what this supreme joy consists. However, Jesus lets us sense it with the analogy of the master who, finding his servants still awake on his return: “will gird himself and have them sit at table, and he will come and serve them” (v. 37). The eternal joy in heaven is manifested this way: the situation will be reversed and it will no longer be the servants, that is, we who will serve God, but God himself will place himself at our service. And Jesus does this as of now: Jesus prays for us, Jesus looks at us and prays to the Father for us. Jesus serves us now. He is our servant. And this will be the definitive joy. The thought of the final encounter with the Father, abundant in mercy, fills us with hope and stirs us to constant commitment, for our sanctification and for the building of a more just and fraternal world.

May the Virgin Mary support this commitment of ours through her maternal intercession.

[Pope Francis, Angelus, 11 August 2019]

62 Last modified on Tuesday, 05 August 2025 05:37
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio. L’"ultimo posto" può infatti rappresentare la condizione dell’umanità (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.