Jul 31, 2025 Written by 

Following Christ without the cross

Jesus knows well that Peter and the others still have a long way to go to become his Apostles!

At that point, the Teacher turns to all those who were following Him, clearly presenting them the path to follow: “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me” (v. 24). Always, today too, the temptation is that of wanting to follow a Christ without the cross, on the contrary, of teaching God which is the right path; like Peter: “No, no Lord! This shall never happen”. But Jesus reminds us that his way is the way of love, and that there is no true love without self sacrifice. We are called to not let ourselves be absorbed by the vision of this world, but to be ever more aware of the need and of the effort for we Christians to walk against the current and uphill.

Jesus completes his proposal with words that express a great and ever valid wisdom, because they challenge the egocentric mentality and behaviour. He exhorts: “whoever would save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it (v. 25). This paradox contains the golden rule that God inscribed in the human nature created in Christ: the rule that only love gives meaning and happiness to life. To spend one’s own talents, one’s energy and one’s time only to save, protect and fulfil oneself, in reality leads to losing oneself, i.e. to a sad and barren existence. Instead let us live for the Lord and base our life on love, as Jesus did: we will be able to savour authentic joy, and our life will not be barren; it will be fruitful.

In the Eucharistic celebration we relive the mystery of the Cross; we not only remember, but we commemorate the redeeming Sacrifice in which the Son of God completely loses Himself so as to be received anew by the Father and thus find us again, we who were lost, together with all creatures. Each time we take part in the Holy Mass, the love of the crucified and Risen Christ is conveyed to us as food and drink, so that we may follow Him on the daily path, in concrete service to our brothers and sisters.

May Mary Most Holy, who followed Jesus up to Calvary, accompany us too and help us not to be afraid of the cross, but with Jesus nailed [to it], not a cross without Jesus, the Cross with Jesus, which is the cross of suffering for love of God and of our brothers and sisters, because this suffering, by the grace of Christ, bears the fruit of resurrection.

[Pope Francis, Angelus, 3 September 2017]

6 Last modified on Thursday, 31 July 2025 06:08
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
In the New Testament, it is Christ who constitutes the full manifestation of God's light [Pope Benedict]
Nel Nuovo Testamento è Cristo a costituire la piena manifestazione della luce di Dio [Papa Benedetto]
Today’s Gospel reminds us that faith in the Lord and in his Word does not open a way for us where everything is easy and calm; it does not rescue us from life’s storms. Faith gives us the assurance of a Presence (Pope Francis)
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la fede nel Signore e nella sua parola non ci apre un cammino dove tutto è facile e tranquillo; non ci sottrae alle tempeste della vita. La fede ci dà la sicurezza di una Presenza (Papa Francesco)
Dear friends, “in the Eucharist Jesus also makes us witnesses of God’s compassion towards all our brothers and sisters. The Eucharistic mystery thus gives rise to a service of charity towards neighbour” (Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis, 88) [Pope Benedict]
Cari amici, “nell’Eucaristia Gesù fa di noi testimoni della compassione di Dio per ogni fratello e sorella. Nasce così intorno al Mistero eucaristico il servizio della carità nei confronti del prossimo” (Esort. ap. postsin. Sacramentum caritatis, 88) [Papa Benedetto]
The fool in the Bible, the one who does not want to learn from the experience of visible things, that nothing lasts for ever but that all things pass away, youth and physical strength, amenities and important roles. Making one's life depend on such an ephemeral reality is therefore foolishness (Pope Benedict)
L’uomo stolto nella Bibbia è colui che non vuole rendersi conto, dall’esperienza delle cose visibili, che nulla dura per sempre, ma tutto passa: la giovinezza come la forza fisica, le comodità come i ruoli di potere. Far dipendere la propria vita da realtà così passeggere è, dunque, stoltezza (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.