Jun 25, 2025 Written by 

Entering the wounds

We have to get out of ourselves and go onto the streets of mankind to discover that the wounds of Jesus are still visible today on the bodies of all those brothers and sisters who are hungry, thirsty, naked, humiliated, enslaved, in prison and in hospital. And precisely by touching these wounds, by caressing them, it is possible to 'adore the living God in our midst'.

The anniversary of the feast of St Thomas the Apostle offered Pope Francis the opportunity to return to a concept that is particularly close to his heart: putting his hands into the flesh of Jesus. The gesture of Thomas putting his finger into the wounds of the risen Jesus was in fact the central theme of the homily given during the Mass celebrated this morning, Wednesday 3 July, in the chapel of the Domus Sanctae Marthae. Concelebrating with the Pope, among others, was Cardinal Jean-Louis Tauran, president of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue, who accompanied a group of employees of the dicastery.

After the readings (Ephesians 2:19-22; Psalm 116; John 20:24-29), the Holy Father first of all dwelt on the different attitudes taken by the disciples "when Jesus, after the resurrection, showed up": some were happy and cheerful, others doubtful.

Unbelieving was also Thomas to whom the Lord showed himself only eight days after that first apparition. "The Lord," said the Pope in explaining this delay, "knows when and why he does things. To each one he gives the time he thinks most opportune". To Thomas he gave eight days; and he wanted the wounds to still appear on his own body, even though it was "clean, beautiful, full of light", precisely because the apostle, the Pope recalled, had said that if he did not put his finger in the Lord's wounds he would not believe. "He was a stubborn man! But the Lord,' the Pontiff commented, 'wanted precisely a stubborn man to make us understand a greater thing. Thomas saw the Lord, he was invited to put his finger in the plague of nails, to put his hand in his side. But then he did not say, 'It is true, the Lord is risen'. No. He went further, he said: 'My Lord and my God'. He was the first of the disciples to make the confession of Christ's divinity after the resurrection. And he worshipped him'.

From this confession, the bishop of Rome explained, we understand what God's intention was: exploiting unbelief led Thomas not so much to affirm the resurrection of Jesus, but rather his divinity. "And Thomas," said the Pope, "worships the Son of God. But to adore, to find God, the Son of God had to put his finger in the wounds, put his hand at his side. This is the path'. There is no other.

Of course 'in the history of the Church,' the Pontiff continued in his explanation, 'there have been some mistakes on the path to God. Some have believed that the living God, the God of Christians" could be found by going "higher in meditation". But this is "dangerous; how many get lost on that path and do not arrive?" the Pope said. "They arrive, yes, perhaps, at the knowledge of God, but not of Jesus Christ, Son of God, second Person of the Trinity," he pointed out. They do not arrive at that. It is the path of the Gnostics: they are good, they work, but that is not the right path, it is very complicated" and does not lead to a good end.

Others, continued the Holy Father, "have thought that to reach God we must be good, mortified, austere and have chosen the path of penance, only penance, fasting. Even these have not arrived at the living God, at Jesus Christ the living God". These, he added, "are the Pelagians, who believe that by their own effort they can arrive. But Jesus tells us this: 'On the way we saw Thomas. But how can I find Jesus' wounds today? I cannot see them as Thomas saw them. You find the sores of Jesus by doing works of mercy, by giving to the body, the body and also the soul, but I emphasise to the body of your brother who is soiled, because he is hungry, because he is thirsty, because he is naked, because he is humiliated, because he is a slave, because he is in prison, because he is in hospital. Those are the wounds of Jesus today. And Jesus asks us to make an act of faith in him through these wounds'.

It is not enough, the Pope added, to establish "a foundation to help everyone", nor to do "many good things to help them". All this is important, but it would only be the behaviour of philanthropists. Instead, Pope Francis said, "we must touch the wounds of Jesus, we must caress the wounds of Jesus. We must tend the wounds of Jesus with tenderness. We must literally kiss the wounds of Jesus". St Francis' life, he recalled, changed when he embraced the leper because he "touched the living God and lived in adoration". "What Jesus asks us to do with our works of mercy," the Pontiff concluded, "is what Thomas had asked: to enter into the wounds.

[Pope Francis at s. Marta, in L'Osservatore Romano of 04.07.2013]

57 Last modified on Wednesday, 25 June 2025 04:15
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Saint John Chrysostom affirms that all of the apostles were imperfect, whether it was the two who wished to lift themselves above the other ten, or whether it was the ten who were jealous of them (“Commentary on Matthew”, 65, 4: PG 58, 619-622) [Pope Benedict]
San Giovanni Crisostomo afferma che tutti gli apostoli erano ancora imperfetti, sia i due che vogliono innalzarsi sopra i dieci, sia gli altri che hanno invidia di loro (cfr Commento a Matteo, 65, 4: PG 58, 622) [Papa Benedetto]
St John Chrysostom explained: “And this he [Jesus] says to draw them unto him, and to provoke them and to signify that if they would covert he would heal them” (cf. Homily on the Gospel of Matthew, 45, 1-2). Basically, God's true “Parable” is Jesus himself, his Person who, in the sign of humanity, hides and at the same time reveals his divinity. In this manner God does not force us to believe in him but attracts us to him with the truth and goodness of his incarnate Son [Pope Benedict]
Spiega San Giovanni Crisostomo: “Gesù ha pronunciato queste parole con l’intento di attirare a sé i suoi ascoltatori e di sollecitarli assicurando che, se si rivolgeranno a Lui, Egli li guarirà” (Comm. al Vang. di Matt., 45,1-2). In fondo, la vera “Parabola” di Dio è Gesù stesso, la sua Persona che, nel segno dell’umanità, nasconde e al tempo stesso rivela la divinità. In questo modo Dio non ci costringe a credere in Lui, ma ci attira a Sé con la verità e la bontà del suo Figlio incarnato [Papa Benedetto]
This belonging to each other and to him is not some ideal, imaginary, symbolic relationship, but – I would almost want to say – a biological, life-transmitting state of belonging to Jesus Christ (Pope Benedict)
Questo appartenere l’uno all’altro e a Lui non è una qualsiasi relazione ideale, immaginaria, simbolica, ma – vorrei quasi dire – un appartenere a Gesù Cristo in senso biologico, pienamente vitale (Papa Benedetto)
She is finally called by her name: “Mary!” (v. 16). How nice it is to think that the first apparition of the Risen One — according to the Gospels — took place in such a personal way! [Pope Francis]
Viene chiamata per nome: «Maria!» (v. 16). Com’è bello pensare che la prima apparizione del Risorto – secondo i Vangeli – sia avvenuta in un modo così personale! [Papa Francesco]
Jesus invites us to discern the words and deeds which bear witness to the imminent coming of the Father’s kingdom. Indeed, he indicates and concentrates all the signs in the enigmatic “sign of Jonah”. By doing so, he overturns the worldly logic aimed at seeking signs that would confirm the human desire for self-affirmation and power (Pope John Paul II)
Gesù invita al discernimento in rapporto alle parole ed opere, che testimoniano l'imminente avvento del Regno del Padre. Anzi, Egli indirizza e concentra tutti i segni nell'enigmatico "segno di Giona". E con ciò rovescia la logica mondana tesa a cercare segni che confermino il desiderio di autoaffermazione e di potenza dell'uomo (Papa Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.