Apr 14, 2025 Written by 

It begins and ends on the Way

Today’s Gospel, which takes place on the day of the Passover, describes the episode of the two disciples of Emmaus (Lk 24:13-35). It is a story that begins and ends on the move. There is in fact, the outbound journey of the disciples who, saddened by the epilogue of Jesus’ story, leave Jerusalem and return home to Emmaus, walking some 11 kilometres. It is a journey that takes place during the day, much of it downhill. And there is the return journey: another 11 kilometres, but at nightfall, partly an uphill journey after the fatigue of the outward journey and the entire day. Two trips: one easy in daytime, and the other tiring at night. Yet the first takes place in sadness, the second in joy. In the first one, there is the Lord walking beside them, but they do not recognise him; in the second one they do not see him anymore, but they feel him near them. In the first they are discouraged and hopeless; in the second they run to bring the good news of the encounter with the Risen Jesus to the others.

The two different paths of those first disciples tell us, Jesus’ disciples today, that in life we have two opposite directions before us: there is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit, that is, our brothers who are waiting for us to take care of them. Here is the turning point: to stop orbiting around one’s self; the disappointments of the past, the unrealised ideals, the many bad things that have happened in our life. Very often we tend to keep going around and around.... To leave that behind and to go forward looking at the greatest and truest reality of life: Jesus lives, Jesus loves me. This is the greatest reality. And I can do something for others. It is a beautiful reality: positive, bright, beautiful! This is the turning point: to go from thoughts about I to the reality of my God; going — with another play on words — from “if” [se in Italian] to “yes” [sì in Italian]. From “if” to “yes”. What does this mean? “If he had freed us, if God had listened to me, if life had gone as I wanted, if I had this and that…”, in a tone of complaint. This “if” is not helpful, it is not fruitful. It helps neither us nor others. Here are our “ifs”, similar to those of the two disciples, whom however, move to a yes: “Yes, the Lord is alive, he walks with us. Yes, we continue our journey to announce it now, not tomorrow”. “Yes, I can do this for the people so that they may be happier, so that people may better themselves, to help many people. Yes, yes I can”. From “if” to “yes”, from complaints to joy and peace, because when we complain, we are not joyful; we are in the grey, greyness, that grey air of sadness. And this does not help nor allow us to grow well. From “if” to “yes”; from complaints to the joy of service.

How did this change of pace, from “I” to “God”, from “if” to “yes”, occur within the disciples? By meeting Jesus: the two disciples of Emmaus first open their hearts to him, then they listen to him explain the Scriptures and then they invite him home. These are three steps that we too can take in our homes: first, opening our hearts to Jesus, entrusting him with the burdens, the hardships, the disappointments of life, entrusting the “ifs” to him, and then, the second step, listening to Jesus, taking the Gospel in hand, reading this passage in chapter 24 of Luke’s Gospel on this very day; third, praying to Jesus, in the same words as those disciples: “Lord, ‘stay with us’ (v. 29). Lord, stay with me. Lord, stay with all of us, because we need you to find the way”. And without you, there is night.

Dear brothers and sisters, we are always journeying in life. And we become what we go towards. Let us choose the way of God, not of self; the way of “yes”, not the way of “if”. We will discover that there are no unexpected events, no uphill path, no night that cannot be faced with Jesus. May Our Lady, Mother of the journey, who by receiving the Word made her entire life a “yes” to God, show us the way.

[Pope Francis, Regina Coeli 26 April 2020]

80 Last modified on Monday, 14 April 2025 03:53
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athenagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.