Apr 2, 2025 Written by 

Joy and Hope, or abstract world

"In the two readings" proposed by the liturgy today, the Pontiff immediately pointed out in his homily, "there is talk of time, of eternity, of years, of the future, of the past" (Genesis 17: 3-9 and John 8: 51-59). So much so that precisely 'time seems to be the most important reality in the liturgical message of this Thursday'. But Francis preferred 'to take another word' which, he suggested, 'I believe is precisely the message in the Church today'. And they are the words of Jesus reported by the evangelist John: "Abraham, your father, rejoiced in the hope of seeing my day; he saw it and was filled with joy".

So today's central message is 'the joy of hope, the joy of trust in God's promise, the joy of fruitfulness'. Precisely "Abraham, at the time of which the first reading speaks, was ninety-nine years old and the Lord appeared to him and assured the covenant" with these words: "As for me, behold, my covenant is with you: you will become a father".

Abraham, Francis recalled, "had a son of twelve, thirteen years old: Ishmael". But God assures him that he will become "father of a multitude of nations". And "he changes his name". He then "goes on and asks him to be faithful to the covenant" saying: "I will establish my covenant with you and with your descendants and after you from generation to generation, as an everlasting covenant". Basically, God tells Abraham 'I give you everything, I give you time: I give you everything, you will be a father'.

Surely Abraham, the Pope said, 'was happy about this, he was full of consolation' on hearing the Lord's promise: 'Within a year you will have another son'. Of course, at those words 'Abraham laughed, the Bible says later: but how, at a hundred years a son?'. Yes, "he had begotten Ishmael at the age of eighty-seven, but at a hundred years a son is too much, you cannot understand!" And so he "laughed". But precisely "that smile, that laughter was the beginning of Abraham's joy". Here, then, is the meaning of Jesus' words re-proposed today by the Pope as the central message: 'Abraham, your father, rejoiced in hope'. In fact, "he dared not believe and said to the Lord: 'But what if at least Ishmael lived in your presence?'". He received this reply: "No, it will not be Ishmael. It will be another'.

For Abraham, therefore, "joy was full," said the Pope. But "even his wife Sarah laughed a little later: she was a little hidden, behind the curtains of the entrance, listening to what the men were saying". And 'when these envoys of God told Abraham the news about his son, she too laughed'. This, Francis reiterated, is 'the beginning of Abraham's great joy'. Yes, "the great joy: he exulted in the hope of seeing this day; he saw it and was filled with joy". And the Pope invited us to look at "this beautiful icon: Abraham who stood before God, who prostrated himself with his face to the ground: he heard this promise and opened his heart to hope and was full of joy".

And precisely "this is what these doctors of the law did not understand," Francis remarked. "They did not understand the joy of the promise; they did not understand the joy of hope; they did not understand the joy of the covenant. They did not understand." And "they did not know how to rejoice, because they had lost the sense of joy that, alone, comes from faith". Instead, the Pope explained, "our father Abraham was able to rejoice because he had faith: he was made righteous in faith". For their part, those doctors of the law "had lost faith: they were doctors of the law, but without faith!". But "more: they had lost the law! For the centre of the law is love, love for God and for one's neighbour". They, however, "had only a system of precise doctrines, which they made more precise every day that no one touched them".

They were 'men without faith, without law, attached to doctrines that also became a casuistic attitude'. And Francis also offered concrete examples: "You can pay tax to Caesar, can't you? This woman, who has been married seven times, when she goes to heaven will she be the wife of those seven?" And "this casuistry was their world: an abstract world, a world without love, a world without faith, a world without hope, a world without trust, a world without God". Precisely "for this reason they could not rejoice".

And they did not rejoice even if they had some party to enjoy themselves: so much so that, the Pope said, they must surely have "uncorked a few bottles when Jesus was condemned". But always 'without joy', indeed 'with fear because one of them, perhaps while they were drinking', must have remembered the promise 'that he would rise again'. And so "immediately, with fear, they went to the procurator to say 'please take care of this, let there be no trick'". All this because "they were afraid".

But 'this is life without faith in God, without trust in God, without hope in God,' the Pope said again. "The life of these," he added, "that only when they understood that they were not right" did they think that the only way left was to take the stones to stone Jesus. "Their hearts were petrified". Indeed, 'it is sad to be a believer without joy,' Francis explained, 'and joy is not there when there is no faith, when there is no hope, when there is no law, but only prescriptions, cold doctrine. This is what applies'. In contrast, the Pope re-proposed "the joy of Abraham, that beautiful gesture of Abraham's smile" when he heard the promise to have "a son when he is a hundred years old". And "also Sarah's smile, a smile of hope". Because 'the joy of faith, the joy of the Gospel is the touchstone of a person's faith: without joy that person is not a true believer'.

In conclusion, Francis invited people to make Jesus' words their own: "Abraham, your father, rejoiced in the hope of seeing my day; he saw it and was filled with joy". And he asked "the Lord for the grace to be exultant in hope, the grace to be able to see the day of Jesus when we are with Him, and the grace of joy."

[Pope Francis, st Marta, in L'Osservatore Romano 27/03/2015]

70 Last modified on Wednesday, 02 April 2025 04:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)
Jesus asks us to abide in his love, to dwell in his love, not in our ideas, not in our own self-worship. Those who dwell in self-worship live in the mirror: always looking at themselves. He asks us to overcome the ambition to control and manage others. Not controlling, serving them (Pope Francis)
Gesù ci chiede di rimanere nel suo amore, abitare nel suo amore, non nelle nostre idee, non nel culto di noi stessi. Chi abita nel culto di sé stesso, abita nello specchio: sempre a guardarsi. Ci chiede di uscire dalla pretesa di controllare e gestire gli altri. Non controllare, servirli (Papa Francesco)
In this passage, the Lord tells us three things about the true shepherd:  he gives his own life for his sheep; he knows them and they know him; he is at the service of unity [Pope Benedict]
In questo brano il Signore ci dice tre cose sul vero pastore: egli dà la propria vita per le pecore; le conosce ed esse lo conoscono; sta a servizio dell'unità [Papa Benedetto]
Jesus, Good Shepherd and door of the sheep, is a leader whose authority is expressed in service, a leader who, in order to command, gives his life and does not ask others to sacrifice theirs. One can trust in a leader like this (Pope Francis)
Gesù, pastore buono e porta delle pecore, è un capo la cui autorità si esprime nel servizio, un capo che per comandare dona la vita e non chiede ad altri di sacrificarla. Di un capo così ci si può fidare (Papa Francesco)
In today’s Gospel passage (cf. Jn 10:27-30) Jesus is presented to us as the true Shepherd of the People of God. He speaks about the relationship that binds him to the sheep of the flock, namely, to his disciples, and he emphasizes the fact that it is a relationship of mutual recognition […] we see that Jesus’ work is explained in several actions: Jesus speaks; Jesus knows; Jesus gives eternal life; Jesus safeguards (Pope Francis)
Nel Vangelo di oggi (cfr Gv 10,27-30) Gesù si presenta come il vero Pastore del popolo di Dio. Egli parla del rapporto che lo lega alle pecore del gregge, cioè ai suoi discepoli, e insiste sul fatto che è un rapporto di conoscenza reciproca […] vediamo che l’opera di Gesù si esplica in alcune azioni: Gesù parla, Gesù conosce, Gesù dà la vita eterna, Gesù custodisce (Papa Francesco)
To enter into communion with God, before observing the laws or satisfying religious precepts, it is necessary to live out a real and concrete relationship with him […] And this “scandalousness” is well represented by the sacrament of the Eucharist: what sense can there be, in the eyes of the world, in kneeling before a piece of bread? Why on earth should someone be nourished assiduously with this bread? The world is scandalized (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.