Nov 14, 2024 Written by 

Quantity or Fullness

Gospel passage is composed of two parts: one that describes how not to be followers of Christ; the other offers an example of a Christian

Let’s start with the first: what not to do. In the first part, Jesus accuses the scribes, the teachers of the law, of having three defects in their lifestyle: pride, greed and hypocrisy. They like “to have salutations in the market places and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts” (Mk 12:38-39). But beneath such solemn appearances they are hiding falsehood and injustice.

While flaunting themselves in public, they use their authority — as Jesus says — to devour “the houses of widows” (cf. v. 40); those who, along with orphans and foreigners, were considered to be the people most vulnerable and least protected. Lastly, Jesus says that the scribes, “for a pretence make long prayers” (v. 40). Even today we risk taking on these attitudes. For example, when prayer is separate from justice so that God cannot be worshiped, and causing harm to the poor. Or when one claims to love God, but instead offers him only grandiosity for one’s own advantage.

The second part of the Gospel follows this line of thinking. The scene is set in the temple of Jerusalem, precisely in the place where people are tossing coins as offerings. There are many rich people putting in large sums, and there is a poor woman, a widow, who contributes only two bits, two small coins. Jesus observes the woman carefully and calls the disciples’ attention to the sharp contrast of the scene.

The wealthy contributed with great ostentation what for them was superfluous, while the widow, Jesus says, “put in everything she had, her whole living” (v. 44). For this reason, Jesus says, she gave the most of all. Because of her extreme poverty, she could have offered a single coin to the temple and kept the other for herself. But she did not want to give just half to God; she divested herself of everything. In her poverty she understood that in having God, she had everything; she felt completely loved by him and in turn loved him completely. What a beautiful example this little old woman offers us! 

Today Jesus also tells us that the benchmark is not quantity but fullness. There is a difference between quantity and fullness. You can have a lot of money and still be empty. There is no fullness in your heart. This week, think about the difference there is between quantity and fullness. It is not a matter of the wallet, but of the heart. There is a difference between the wallet and the heart.... There are diseases of the heart, which reduce the heart to the wallet.... This is not good! To love God “with all your heart” means to trust in him, in his providence, and to serve him in the poorest brothers and sisters without expecting anything in return.

Allow me to tell you a story, which happened in my previous diocese. A mother and her three children were at the table, the father was at work. They were eating Milan-style cutlets.... There was a knock at the door and one of the children — they were young, 5, 6 and the oldest was 7 — comes and says: “Mom, there is a beggar asking for something to eat”. And the mom, a good Christian, asks them: “What shall we do?” — “Let’s give him something, mom…” – “Ok”. She takes her fork and knife and cuts the cutlets in half. “Ah no, mom, no! Not like this! Take something from the fridge” — “No! Let’s make three sandwiches with this!”. The children learned that true charity is given, not with what is left over, but with what we need. That afternoon I am sure that the children were a bit hungry.... But this is how it’s done!

Faced with the needs of our neighbours, we are called — like these children and the halved cutlets — to deprive ourselves of essential things, not only the superfluous; we are called to give the time that is necessary, not only what is extra; we are called to give immediately and unconditionally some of our talent, not after using it for our own purposes or for our own group.

Let us ask the Lord to admit us to the school of this poor widow, whom Jesus places in the cathedra and presents as a teacher of the living Gospel even to the astonishment of the disciples. Through the intercession of Mary, the poor woman who gave her entire life to God for us, let us ask for a heart that is poor, but rich in glad and freely given generosity.

[Pope Francis, Angelus 8 November 2015]

48 Last modified on Thursday, 14 November 2024 05:32
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Justification incorporates us into the long history of salvation that demonstrates God’s justice: faced with our continual falls and inadequacies, he did not give up, but wanted to make us righteous (Pope Francis)
La giustificazione ci inserisce nella lunga storia della salvezza, che mostra la giustizia di Dio: di fronte alle nostre continue cadute e alle nostre insufficienze, Egli non si è rassegnato, ma ha voluto renderci giusti (Papa Francesco)
Against this cultural pressure, which not only threatened the Israelite identity but also the faith in the one God and in his promises, it was necessary to create a wall of distinction, a shield of defence to protect the precious heritage of the faith; this wall consisted precisely in the Judaic observances and prescriptions (Pope Benedict)
Contro questa pressione culturale, che minacciava non solo l’identità israelitica, ma anche la fede nell’unico Dio e nelle sue promesse, era necessario creare un muro di distinzione, uno scudo di difesa a protezione della preziosa eredità della fede; tale muro consisteva proprio nelle osservanze e prescrizioni giudaiche (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
Water is necessary to live but wine expresses the abundance of the banquet and the joy of the celebration. A feast without wine? I don’t know.... By transforming into wine the water from the stone jars used “for the Jewish rites of purification” (v. 6) — it was customary: to purify oneself before entering a home — Jesus effects an eloquent sign. He transforms the Law of Moses into Gospel, bearer of joy (Pope Francis).
L’acqua è necessaria per vivere, ma il vino esprime l’abbondanza del banchetto e la gioia della festa. Una festa senza vino? Non so… Trasformando in vino l’acqua delle anfore utilizzate «per la purificazione rituale dei Giudei» (v. 6) – era l’abitudine: prima di entrare in casa, purificarsi –, Gesù compie un segno eloquente: trasforma la Legge di Mosè in Vangelo, portatore di gioia (Papa Francesco)
Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.