Oct 22, 2024 Written by 

Indissoluble covenant, Source of relationship and companionship (rather than "service station" type initiatives)

At the heart of this Sunday’s Gospel passage (cf. Mk 12:28b-34), there is the commandment of love: love of God and love of neighbour. A scribe asks Jesus: “Which commandment is the first of all?” (v. 28). He responds by quoting the profession of faith with which every Israelite opens and closes his day, and begins with the words “Hear O Israel: The Lord our God is one Lord” (Deut 6:4). In this manner Israel safeguards its faith in the fundamental reality of its whole creed: only one Lord exists and that Lord is ‘ours’ in the sense that he is bound to us by an indissoluble pact; he loved us, loves us, and will love us for ever. It is from this source, this love of God, that the twofold commandment comes to us: “you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.... You shall love your neighbour as yourself” (Mk 12:30-31).

In choosing these two Words addressed by God to his people and by putting them together, Jesus taught once and for all that love for God and love for neighbour are inseparable; moreover, they sustain one another. Even if set in a sequence, they are two sides of a single coin: experienced together they are a believer’s strength! To love God is to live of him and for him, for what he is and for what he does. Our God is unmitigated giving; he is unlimited forgiveness; he is a relationship that promotes and fosters. Therefore, to love God means to invest our energies each day to be his assistants in the unmitigated service of our neighbour, in trying to forgive without limitations, and in cultivating relationships of communion and fraternity.

Mark the Evangelist does not bother to specify who the neighbour is, because a neighbour is a person whom I meet on the journey, in my days. It is not a matter of pre-selecting my neighbour: this is not Christian. I think my neighbour is the one I have chosen ahead of time: no, this is not Christian, it is pagan; but it is about having eyes to see and a heart to want what is good for him or her. If we practice seeing with Jesus’ gaze, we will always be listening and be close to those in need. Of course our neighbour’s needs require effective responses, but even beforehand they require sharing. With one look we can say that the hungry need not just a bowl of soup, but also a smile, to be listened to and also a prayer, perhaps said together. Today’s Gospel passage invites us all to be projected not only toward the needs of our poorest brothers and sisters, but above all to be attentive to their need for fraternal closeness, for a meaning to life, and for tenderness. This challenges our Christian communities: it means avoiding the risk of being communities that have many initiatives but few relationships; the risk of being community ‘service stations’ but with little company, in the full and Christian sense of this term.

God, who is love, created us to love and so that we can love others while remaining united with him. It would be misleading to claim to love our neighbour without loving God; and it would also be deceptive to claim to love God without loving our neighbour. The two dimensions of love, for God and for neighbour, in their unity characterize the disciple of Christ. May the Virgin Mary help us to welcome and bear witness in everyday life to this luminous lesson.

[Pope Francis, Angelus 4 November 2018]

13 Last modified on Tuesday, 22 October 2024 03:38
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Here is the entire Gospel! Here! The whole Gospel, all of Christianity, is here! But make sure that it is not sentiment, it is not being a “do-gooder”! (Pope Francis))
Qui c’è tutto il Vangelo! Qui! Qui c’è tutto il Vangelo, c’è tutto il Cristianesimo! Ma guardate che non è sentimento, non è “buonismo”! (Papa Francesco)
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
The Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
There are also serious, dangerous omissions and we have to recognize with healthy realism that in this way things are not all right, it is not all right when errors are made. However, we must also be certain at the same time that if, here and there, the Church is dying because of the sins of men and women, because of their non-belief, at the same time she is reborn (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.