Aug 6, 2024 Written by 

Going beyond appearances: looking inside the Crucified One

Today's Gospel [...] narrates an episode which took place in the last days of Jesus’ life. The scene takes place in Jerusalem where he finds himself for the feast of the Jewish Passover. Several Greeks had also arrived there for this celebration. These men were driven by religious sentiment, attracted by the faith of the Jewish People and, having heard of this great prophet, they approach Philip, one of the 12 Apostles, and say to him: “we wish to see Jesus” (v. 21). John highlights this sentence, that is centred on the verb to see, which in the evangelical lexicon means to go beyond appearances in order to comprehend the mystery of a person. The verb John uses, “to see”, means to reach the depths of the heart, to reach through sight, with understanding, the depths of a person’s soul, within the person.

Jesus’ reaction is surprising. He does not answer with a “yes” or with a “no” but says: “The hour has come for the Son of man to be glorified” (v. 23). These words which at first glance appear to ignore the question of those Greeks, in reality provide the true response because those who seek to know Jesus must look within the Cross where his glory is revealed; to look within the Cross. Today’s Gospel invites us to turn our gaze to the Crucifix which is not an ornamental object or a clothing accessory — abused at times! Rather, it is a religious symbol to contemplate and to understand. Within the image of Jesus crucified is revealed the mystery of the death of the Son as a supreme act of love, the source of life and salvation for humanity of all ages. We have been healed in his wounds.

I may think: “How do I look at the Crucifix? As a work of art, to see if it is beautiful or not? Or do I look within; do I penetrate Jesus’ wounds unto the depths of his heart? Do I look at the mystery of God who was humiliated unto death, like a slave, like a criminal?”. Do not forget this: look to the Crucifix, but look within it. There is a beautiful devotional way of praying one “Our Father” for each of the five wounds. When we pray that “Our Father”, we are trying to enter within, through the wounds of Jesus, inside his very heart. And there we will learn the great wisdom of the mystery of Christ, the great wisdom of the Cross.

And in order to explain the meaning of his death and Resurrection, Jesus uses an image and says: “unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit” (v. 24). He wants to explain that his extreme fate — that is the Cross, death and Resurrection — is an act of fruitfulnesshis wounds have healed us — a fruitfulness which will bear fruit for many. He thus compares himself to a grain of wheat which, rotting in the earth, generates new life. Jesus came to earth through the Incarnation, but this is not enough. He must also die to redeem man from the slavery of sin and to offer him a new life reconciled in love. I said “to redeem man”: but to redeem me, you, all of us, each of us. He paid that price. This is the mystery of Christ. Go towards his wounds, enter, contemplate, see Jesus — but from within.

And this dynamism of the grain of wheat which was accomplished in Jesus must also take place within us, his disciples. We are called to take on the Paschal law of losing life in order to receive it renewed and eternal. And what does losing life mean? That is, what does it mean to be the grain of wheat? It means to think less about oneself, about personal interests and to know how to “see” and to meet the needs of our neighbours, especially the least of them. To joyfully carry out works of charity towards those who suffer in body and spirit is the most authentic way of living the Gospel. It is the necessary foundation upon which our communities can grow in reciprocal fraternity and welcome. I want to see Jesus, but from within. Penetrate his wounds and contemplate that love in his heart for you, for you, for you, for me, for everyone.

May the Virgin Mary who, from the manger in Bethlehem to the Cross on Calvary, has always kept her heart’s gaze fixed on her Son, help us to meet and know him just as he desires so that we may live enlightened by Him and bring to the world fruits of justice and peace.

[Pope Francis, Angelus 18 March 2018]

44 Last modified on Tuesday, 06 August 2024 13:40
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.