Aug 6, 2024 Written by 

The lamp and the oil

Mt 25:1-13 indicates the condition that would allow us to enter the Kingdom of Heaven, and it does so with the parable of the 10 virgins: it is about those maiden brides who were designated to welcome and accompany the bridegroom to the wedding ceremony and, since at that time it was customary to celebrate the ceremony at night, the maiden brides were provided with lamps. The parable states that five of these maidens are wise and five are foolish: indeed, the wise ones have brought oil for their lamps, while the foolish have brought none. The bridegroom’s arrival is delayed and they all fall asleep. At midnight the bridegroom’s arrival is announced; at that moment the foolish maidens realize they have no oil for their lamps, and they ask the wise ones for some. But the latter reply that they cannot give them any because there would not be enough for everyone. Thus, while the foolish maidens go in search of oil, the bridegroom arrives; the wise maidens go in with him to the marriage feast and the door is shut. The five foolish maidens return too late; they knock on the door, but the response is “I do not know you” (v. 12), and they remain outside.

What does Jesus wish to teach us with this parable? He reminds us that we must be ready for the encounter with him. Many times, in the Gospel, Jesus exhorts keeping watch, and he also does so at the end of this narrative. He says: “Watch therefore, for you know neither the day nor the hour” (v. 13). But with this parable he tells us that keeping watch does not only mean not to sleep, but to be ready; in fact all the maidens are asleep before the bridegroom’s arrival, but upon waking some are ready and others are not. Thus, here is the meaning of being wise and prudent: it is a matter of not waiting until the last minute of our lives to cooperate with the grace of God, but rather to do so as of now. It would be good to consider for a moment: one day will be the last. If it were today, how prepared am I? But I must do this and that.... Be ready as if it were the last day: this does us good.

The lamp is a symbol of the faith that illuminates our life, while the oil is a symbol of the charity that nourishes the light of faith, making it fruitful and credible. The condition for being prepared for the encounter with the Lord is not only faith, but a Christian life abundant with love and charity for our neighbour. If we allow ourselves to be guided by what seems more comfortable, by seeking our own interests, then our life becomes barren, incapable of giving life to others, and we accumulate no reserve of oil for the lamp of our faith; and this — faith — will be extinguished at the moment of the Lord’s coming, or even before. If instead we are watchful and seek to do good, with acts of love, of sharing, of service to a neighbour in difficulty, then we can be at peace while we wait for the bridegroom to come: the Lord can come at any moment, and even the slumber of death does not frighten us, because we have a reserve of oil, accumulated through everyday good works. Faith inspires charity and charity safeguards faith.

May the Virgin Mary help our faith to be ever more effective through charity; so that our lamp may already shine here, on the earthly journey and then for ever, at the marriage feast in heaven.

[Pope Francis, Angelus 12 November 2017]

51 Last modified on Tuesday, 06 August 2024 12:23
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.