Aug 1, 2024 Written by 

Parallel roads

A man, John, and a road, which is that of Jesus, indicated by the Baptist, but is also ours, in which we are all called at the moment of trial.

It starts from the figure of John, "the great John: in the words of Jesus "the greatest man born of a woman"" the reflection of Pope Francis in the Mass celebrated at Santa Marta on Friday 6 February. The Gospel of Mark (6:14-29) recounts the imprisonment and martyrdom of this "man faithful to his mission; the man who suffered many temptations" and who "never, never betrayed his vocation". A man 'faithful' and 'of great authority, respected by all: the great of that time'.

Pope Francis paused to analyse his figure: 'What came out of his mouth was right. His heart was just'. He was so great that "Jesus will also say of him that 'it is Elijah who has returned, to clean the house, to prepare the way'". And John "was conscious that his duty was only to proclaim: to announce the proximity of the Messiah. He was conscious, as St Augustine makes us reflect, that he was the voice only, the Word was another'. Even when "he was tempted to "rob" this truth, he remained just: "I am not, behind me comes, but I am not: I am the servant; I am the servant; I am the one who opens the doors, so that he may come".

At this point the Pontiff introduced the concept of the way, because, he recalled, 'John is the forerunner: forerunner not only of the Lord's entry into public life, but of the Lord's entire life'. The Baptist 'goes forward in the Lord's way; he bears witness to the Lord not only by showing him - "This is it!" - but also by bringing life to the end as the Lord has brought it'. And by ending his life "with martyrdom" he was "a forerunner of the life and death of Jesus Christ".

The Pope went on to reflect on these parallel paths along which "the great" suffers "many trials and becomes small, small, small to the point of contempt". John, like Jesus, "annihilates himself, he knows the road of annihilation. John, with all that authority, thinking about his life, comparing it with that of Jesus, tells people who he is, what his life will be like: 'It is better for him to grow, I instead must diminish'". This, the Pope stressed, is "the life of John: to diminish before Christ, so that Christ may grow". It is "the life of the servant who makes room, makes way for the Lord to come".

John's life "was not easy": in fact, "when Jesus began his public life", he was "close to the Essenes, that is, to the observants of the law, but also of prayers, of penances". Thus, at a certain point, during the time he was in prison, 'he suffered the ordeal of darkness, of the night in his soul'. And that scene, Francis commented, 'moves one: the great, the greatest sends two disciples to Jesus to ask him: "But John asks you: is it you, or have I made a mistake and must we wait for another?" Along John's path therefore came 'the darkness of error, the darkness of a life burnt in error. And this was a cross for him".

To John's question "Jesus answers with the words of Isaiah": the Baptist "understands, but his heart remains in darkness". Nevertheless he lends himself to the demands of the king, 'who liked to hear him, who liked to lead an adulterous life', and 'almost became a court preacher, of this perplexed king'. But "he humbled himself" because "he thought he was converting this man".

Finally, the Pope said, 'after this purification, after this continual descent into annihilation, making way for the annihilation of Jesus, his life ends'. That king from being perplexed 'becomes capable of a decision, but not because his heart has been converted'; rather 'because the wine gives him courage'.

And so John ends his life 'under the authority of a mediocre, drunken and corrupt king, at the whim of a dancer and the vengeful hatred of an adulteress'. Thus 'ends the great, the greatest man born of woman', commented Francis, who confessed: 'When I read this passage, I am moved'. And he added a useful consideration for the spiritual life of every Christian: "I think of two things: first, I think of our martyrs, the martyrs of our days, those men, women, children who are persecuted, hated, driven from their homes, tortured, massacred". And this, he stressed, 'is not a thing of the past: this happens today. Our martyrs, who end their lives under the corrupt authority of people who hate Jesus Christ'. Therefore, "it is good for us to think about our martyrs. Today we think of Paul Miki, but that was in the 1600s. Let us think of those of today, of 2015".

The Pontiff went on to add that this passage also prompts him to reflect on himself: 'I too will end. All of us will end. No one's life is 'bought'. We too, willingly or unwillingly, go down the road of the existential annihilation of life'. And this, he said, prompts him "to pray that this annihilation resembles Jesus Christ, his annihilation, as much as possible".

This closes the circle of Francis' meditation: 'John, the great, who continually diminishes to nothingness; the martyrs, who diminish today, in our Church of today, to nothingness; and we, who are on this road and going towards the earth, where we will all end'. In this sense the Pope's final prayer: "May the Lord enlighten us, make us understand this road of John, the forerunner of the road of Jesus; and the road of Jesus, who teaches us how ours should be."

[Pope Francis, St. Martha, in L'Osservatore Romano 07.02.2015]

45 Last modified on Thursday, 01 August 2024 06:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Luke’s passage puts before the eyes a double slavery: that of man «with his hand paralyzed, slave of his illness», and that of the «Pharisees, scribes, slaves of their rigid, legalistic attitudes» (Pope Francis)
Il racconto di Luca mette davanti agli occhi una duplice schiavitù: quella dell’uomo «con la mano paralizzata, schiavo della sua malattia», e quella «dei farisei, degli scribi, schiavi dei loro atteggiamenti rigidi, legalistici» (Papa Francesco)
There is nothing magical about what takes place in the Sacrament of Baptism. Baptism opens up a path before us. It makes us part of the community of those who are able to hear and speak [Pope Benedict]
Il Sacramento del Battesimo non possiede niente di magico. Il Battesimo dischiude un cammino. Ci introduce nella comunità di coloro che sono capaci di ascoltare e di parlare [Papa Benedetto]
Thus in communion with Christ, in a faith that creates charity, the entire Law is fulfilled. We become just by entering into communion with Christ who is Love (Pope Benedict)
Così nella comunione con Cristo, nella fede che crea la carità, tutta la Legge è realizzata. Diventiamo giusti entrando in comunione con Cristo che è l'amore (Papa Benedetto)
«Francis was reproaching his brothers too harsh towards themselves, and who came to exhaustion by means of vigils, fasts, prayers and corporal penances» [FS 1470]
«Francesco muoveva rimproveri ai suoi fratelli troppo duri verso se stessi, e che arrivavano allo sfinimento a forza di veglie, digiuni, orazioni e penitenze corporali» [FF 1470]
From a human point of view, he thinks that there should be distance between the sinner and the Holy One. In truth, his very condition as a sinner requires that the Lord not distance Himself from him, in the same way that a doctor cannot distance himself from those who are sick (Pope Francis)
Da un punto di vista umano, pensa che ci debba essere distanza tra il peccatore e il Santo. In verità, proprio la sua condizione di peccatore richiede che il Signore non si allontani da lui, allo stesso modo in cui un medico non può allontanarsi da chi è malato (Papa Francesco)
The life of the Church in the Third Millennium will certainly not be lacking in new and surprising manifestations of "the feminine genius" (Pope John Paul II)
Il futuro della Chiesa nel terzo millennio non mancherà certo di registrare nuove e mirabili manifestazioni del « genio femminile » (Papa Giovanni Paolo II)
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga a Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
And this is the problem: when the People put down roots in the land and are the depository of the Law, they are tempted to place their security and joy in something that is no longer the Word of God: in possessions, in power, in other ‘gods’ that in reality are useless, they are idols [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.