Jan 28, 2026 Written by 

Cleanse the eyes of the soul. Success they leave to God

In this […] Gospel, Jesus takes the initiative of sending the Twelve Apostles out on mission (cf. Mk 6:7-13). In fact the term “apostles” means, precisely, “messengers” or “envoys”. Their vocation was to be fully achieved only after Christ’s Resurrection with the gift of the Holy Spirit at Pentecost. Yet it is very significant that Jesus wants to involve the Twelve in his action from the outset: it is a sort of “apprenticeship” with a view to the great responsibility that awaited them. The fact that Jesus calls certain disciples to collaborate directly in his mission demonstrates one aspect of his love, namely, he does not spurn the help that other people can contribute to his work; he knows their limitations, their weaknesses, but bears no contempt for them. On the contrary Jesus confers on them the dignity of being his envoys. He sends them out two by two and gives them instructions which the Evangelist sums up in a few sentences. The first concerns the spirit of detachment: the Apostles must not be attached to money or to other comforts. Then Jesus warns the disciples that they will not always receive a favourable welcome. Sometimes they will be rejected; they might even be persecuted. However this must not frighten them: they must speak in Jesus’ name and preach the Kingdom of God without being worried about whether or not they will succeed. Succeed — its success must be left to God [...].

Jesus warns the Twelve that in some places they may be rejected. Should this be the case, they are to go elsewhere, having shaken the dust from their feet in public. This sign expresses detachment in two senses: moral detachment — as if to say it is you who have refused the proclamation offered to you — and material detachment. We did not seek and do not want anything for ourselves (cf. Mk 6:11).

The other very important instruction in the Gospel passage is that the Twelve must not be content with preaching conversion. They must accompany their preaching, in accordance with Jesus’ instructions and example, with care for the sick, with caring for those who are sick in body and in spirit. It speaks of the healing of illnesses and also of driving out demons, that is, of purifying the human mind, cleansing, cleansing the eyes of the soul that are clouded by ideologies and hence cannot see God, cannot see truth and justice. This twofold corporal and spiritual healing is always the mandate of Christ’s disciples. Hence the apostolic mission must always include the two aspects of preaching God’s word and of showing his goodness in gestures of charity, service and dedication.

[Pope Benedict, Frascati homily 15 July 2012]

92 Last modified on Wednesday, 28 January 2026 05:07
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.