Jan 23, 2026 Written by 

A mixture of fear and trust, or total and pure abandonment

We have just heard the Gospel reading of the calming of the storm, which was presented with a brief but incisive passage from the Book of Job, in which God reveals himself as the Lord of the sea. Jesus rebukes the wind and orders the sea to be calm, he speaks to it as if it were identified with the power of the devil. In fact, according to what the First Reading and Psalm 107[106] tell us, in the Bible the sea is considered a threatening, chaotic and potentially destructive element which God the Creator alone can dominate, govern and calm.

Yet, there is another force a positive force that moves the world, capable of transforming and renewing creatures: the power of "Christ's love" (2 Cor 5: 14) as St Paul calls it in his Second Letter to the Corinthians not, therefore essentially a cosmic force, but rather divine, transcendent. It also acts on the cosmos but, in itself, Christ's love is "another" power and the Lord manifested this transcendent otherness in his Pasch, in the "holiness" of the "way" he chose to free us from the dominion of evil, as happened for the Exodus when he brought the Jews out of Egypt through the waters of the Red Sea. "Your way, O God, is holy", the Psalmist exclaims, "Your way was through the sea/ your path through the great waters" (Ps 77[76]: 13, 19). In the Paschal Mystery, Jesus passed through the abyss of death, because in this way God wanted to renew the universe through the death and Resurrection of his Son, who "died for all", that all might live "for him who for their sake died and was raised" (2 Cor 5: 15), and not live for their own sake alone.

The solemn gesture of calming the stormy sea was a clear sign of Christ's lordship over negative powers and induces one to think of his divinity: "Who then is this", his own Disciples asked fearfully, "that even wind and sea obey him?" (Mk 4: 41). Their faith is not yet firm, it is being formed; it is a mingling of fear and trust; on the other hand, Jesus' confidant abandonment to the Father is total and pure. This is why he could sleep during the storm, completely safe in God's arms. The time would come, however, when Jesus too would feel fear and anguish, when his hour came he was to feel the full burden of humanity's sins upon him, like a wave at high tide about to break over him. That was indeed to be a terrible tempest, not cosmic but spiritual. It was to be the final, extreme assault of evil against the Son of God.

Yet, in that hour Jesus did not doubt in the power of God the Father or in his closeness, even though he had to experience to the full the distance of hatred from love, of falsehood from the truth, of sin from grace. He experienced this drama in himself with excruciating pain, especially in Gethsemane, before his arrest, and then throughout his Passion until his death on the Cross. In that hour, Jesus on the one hand was one with the Father, fully abandoned to him; on the other, since he showed solidarity to sinners, he was as it were separated and felt abandoned by Him.

[Pope Benedict, homily 21 June 2009]

73 Last modified on Friday, 23 January 2026 05:10
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)
Jesus wants to help his listeners take the right approach to the prescriptions of the Commandments given to Moses, urging them to be open to God who teaches  us true freedom and responsibility through the Law. It is a matter of living it as an instrument of freedom (Pope Francis)
Gesù vuole aiutare i suoi ascoltatori ad avere un approccio giusto alle prescrizioni dei Comandamenti dati a Mosè, esortando ad essere disponibili a Dio che ci educa alla vera libertà e responsabilità mediante la Legge. Si tratta di viverla come uno strumento di libertà (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)
The true prophet does not obey others as he does God, and puts himself at the service of the truth, ready to pay in person. It is true that Jesus was a prophet of love, but love has a truth of its own. Indeed, love and truth are two names of the same reality, two names of God (Pope Benedict)
Il vero profeta non obbedisce ad altri che a Dio e si mette al servizio della verità, pronto a pagare di persona. E’ vero che Gesù è il profeta dell’amore, ma l’amore ha la sua verità. Anzi, amore e verità sono due nomi della stessa realtà, due nomi di Dio (Papa Benedetto)
“Give me a drink” (v. 7). Breaking every barrier, he begins a dialogue in which he reveals to the woman the mystery of living water, that is, of the Holy Spirit, God’s gift [Pope Francis]
«Dammi da bere» (v. 7). Così, rompendo ogni barriera, comincia un dialogo in cui svela a quella donna il mistero dell’acqua viva, cioè dello Spirito Santo, dono di Dio [Papa Francesco]
The mystery of ‘home-coming’ wonderfully expresses the encounter between the Father and humanity, between mercy and misery, in a circle of love that touches not only the son who was lost, but is extended to all (Pope John Paul II)
Il mistero del ‘ritorno-a-casa’ esprime mirabilmente l’incontro tra il Padre e l’umanità, tra la misericordia e la miseria, in un circolo d’amore che non riguarda solo il figlio perduto, ma si estende a tutti (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.