Aug 10, 2025 Written by 

Being mortal and ultimate choices: not easy, but with Christ it is possible

The young man in the Gospel as we know asks Jesus: "What must I do to inherit eternal life?". Today it is not easy to speak about eternal life and eternal realities, because the mentality of our time tells us that nothing is definitive that everything changes, and changes very rapidly. "Change", in many cases, has become the password, the most exalting exercise of freedom, and that is why even you, young people, have often come to think that it is impossible to make definitive choices that would tie you down for the rest of your life. But is this the right way to use your freedom? Is it really true that in order to be happy we should content ourselves with small, transient joys that once they are over leave bitterness in the heart? Dear young people, this is not true freedom nor can true happiness be reached in this way. Not one of us is created to make provisional and revocable choices but rather definitive and irrevocable decisions that give full meaning to our existence. We see it in our lives: we should like every beautiful experience that fills us with happiness never to end. God created us with a view to the "forever", he has placed in the heart of each one of us the seed of a life that can achieve something beautiful and great. Have the courage to make definitive decisions and to live them faithfully! The Lord may call you to marriage, to the priesthood, to the consecrated life, to a special gift of yourselves: answer him generously!

In the dialogue with the young man who possessed many riches Jesus pointed out what was the most important, the greatest treasure in life: love. To love God and to love others with one's whole self. The word love we know it lends itself to many interpretations and has different meanings. We need a Teacher, Christ, to teach us its most authentic and profound meaning, to guide us to the source of love and life. Love is the name of God himself. The Apostle John reminds us: "God is love", and adds, "not that we loved God but that he loved us and sent his Son", and "if God so loved us, we also ought to love one another" (1 Jn 4: 8, 10-11) In the encounter with Christ and in reciprocal love we experience in ourselves the life of God, who abides in us with his perfect, total and eternal love (cf. 1 Jn 4: 12). Therefore there is nothing greater for man a mortal and limited being than to participate in the life of God's love. Today, we live in a cultural context that does not encourage profound and disinterested human relationships; on the contrary, it often induces us to withdraw into ourselves, into individualism, to let selfishness, that exists in people, prevail. But a young person's heart is by nature sensitive to true love. That is why I address each one of you with great confidence in order to say: it is not easy to make something beautiful and great of your life it is demanding, but with Christ, everything is possible!

[Pope Benedict, Meeting with Young People, Turin 2 May 2010]

20 Last modified on Sunday, 10 August 2025 03:53
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Those who are considered the "last", if they accept, become the "first", whereas the "first" can risk becoming the "last" (Pope Benedict)
Proprio quelli che sono considerati "ultimi", se lo accettano, diventano "primi", mentre i "primi" possono rischiare di finire "ultimi" (Papa Benedetto)
St Clement of Alexandria commented: “Let [the parable] teach the prosperous that they are not to neglect their own salvation, as if they had been already foredoomed, nor, on the other hand, to cast wealth into the sea, or condemn it as a traitor and an enemy to life, but learn in what way and how to use wealth and obtain life” (Who is the Rich Man That Shall Be Saved, 27, 1-2) [Pope Benedict]
Così commenta San Clemente di Alessandria: «La parabola insegni ai ricchi che non devono trascurare la loro salvezza come se fossero già condannati, né devono buttare a mare la ricchezza né condannarla come insidiosa e ostile alla vita, ma devono imparare in quale modo usare la ricchezza e procurarsi la vita» (Quale ricco si salverà?, 27, 1-2) [Papa Benedetto]
The dialogue of Jesus with the rich young man, related in the nineteenth chapter of Saint Matthew's Gospel, can serve as a useful guide for listening once more in a lively and direct way to his moral teaching [Veritatis Splendor n.6]
Il dialogo di Gesù con il giovane ricco, riferito nel capitolo 19 del Vangelo di san Matteo, può costituire un'utile traccia per riascoltare in modo vivo e incisivo il suo insegnamento morale [Veritatis Splendor n.6]
The Gospel for this Sunday (Lk 12:49-53) is part of Jesus’ teachings to the disciples during his journey to Jerusalem, where death on the cross awaits him. To explain the purpose of his mission, he takes three images: fire, baptism and division [Pope Francis]
Il Vangelo di questa domenica (Lc 12,49-53) fa parte degli insegnamenti di Gesù rivolti ai discepoli lungo la sua salita verso Gerusalemme, dove l’attende la morte in croce. Per indicare lo scopo della sua missione, Egli si serve di tre immagini: il fuoco, il battesimo e la divisione [Papa Francesco]
«And they were certainly inspired by God those who, in ancient times, called Porziuncola the place that fell to those who absolutely did not want to own anything on this earth» (FF 604)
«E furono di certo ispirati da Dio quelli che, anticamente, chiamarono Porziuncola il luogo che toccò in sorte a coloro che non volevano assolutamente possedere nulla su questa terra» (FF 604)
It is a huge message of hope for each of us, for you whose days are always the same, tiring and often difficult. Mary reminds you today that God calls you too to this glorious destiny (Pope Francis)
È un grande messaggio di speranza per ognuno noi; per te, che vivi giornate uguali, faticose e spesso difficili. Maria ti ricorda oggi che Dio chiama anche te a questo destino di gloria (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.