Jul 13, 2025 Written by 

Jonah announces the coming of Jesus

2) The book of Jonah announces the coming of Jesus Christ – Jonah is a foreshadowing of Jesus' coming. The Lord himself tells us this very clearly in the Gospel.
When asked by the Jews to give them a sign that would openly reveal him as the Messiah, he replied, according to Matthew: "No sign will be given to this generation except the sign of the prophet Jonah. For just as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth" (Mt 12:39f).
Luke's version of Jesus' words is simpler: "This generation [...] seeks a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah. For as Jonah was a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation" (Lk 11:29f). We see two elements in both texts: the Son of Man himself, Christ, the one sent by God, is the sign. The Paschal Mystery points to Jesus as the Son of Man; he is the sign in and through the Paschal Mystery.
In the Old Testament account, this mystery of Jesus shines through very clearly.
In the first chapter of the book of Jonah, there is mention of a threefold descent of the prophet: he descends to the port of Joppa; he descends into the ship; and in the ship he puts himself in the most hidden place. In his case, however, this threefold descent is an attempted escape from God. Jesus is the one who descends out of love, not to flee, but to reach the Nineveh of the world: he descends from his divinity into the poverty of the flesh, of being a creature with all its miseries and sufferings; he descends into the simplicity of the carpenter's son, and he descends into the night of the cross, and finally even into the night of Sheol, the world of the dead. In doing so, he goes before us on the path of descent, far from our false glory as kings; the path of penance, which is the path to our own truth: the path of conversion, the path that leads us away from Adam's pride, from wanting to be God, towards the humility of Jesus who is God and who strips himself of his glory for us (Phil 2:1-10). Like Jonah, Jesus sleeps in the boat while the storm rages. In a certain sense, in the experience of the cross, he allows himself to be thrown into the sea and thus calms the storm. The rabbis interpreted Jonah's words, "Throw me into the sea," as the prophet's offering of himself in order to save Israel: he was afraid of the conversion of the pagans and Israel's rejection of the faith, and for this reason, they say, he wanted to be thrown into the sea. The prophet saves by putting himself in the place of others. Sacrifice saves. This rabbinical exegesis became truth in Jesus.
[Pope Benedict XVI, Cardinal Ratzinger, Lectio in s. Maria in Traspontina, 24 January 2003; in "30Giorni" February 2003]

107 Last modified on Sunday, 13 July 2025 02:50
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio. L’"ultimo posto" può infatti rappresentare la condizione dell’umanità (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.