May 15, 2025 Written by 

Not heroic moralism

Next comes this new commandment: "love one another as I have loved you". There is no greater love than this, "that a man lay down his life for his friends". What does this mean? Here too it is not a question of moralism. Some might say: "It is not a new commandment; the commandment to love one's neighbour as oneself already exists in the Old Testament". Others say: "This love should be even more radicalized; this love of others must imitate Christ who gave himself for us; it must be a heroic love, to the point of the gift of self". In this case, however, Christianity would be a heroic moralism. It is true that we must reach the point of this radicalism of love which Christ showed to us and gave for us, but here too the true newness is not what we do, the true newness is what he did: the Lord gave us himself, and the Lord gave us the true newness of being members of his Body, of being branches of the vine that he is. Therefore, the newness is the gift, the great gift, and from the gift, from the newness of the gift, also follows, as I have said, the new action. 

St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit imparted to us in the sacrament of Baptism, in Confirmation, and given to us every day in the Most Blessed Eucharist. The Fathers distinguished here between "sacramentum" and "exemplum". "Sacramentum" is the gift of the new being, and this gift also becomes an example for our action, but "sacramentum" precedes it and we live by the sacrament. Here we see the centrality of the sacrament which is the centrality of the gift. 

Let us proceed in our reflection. The Lord says: "No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you". No longer servants who obey orders, but friends who know, who are united in the same will, in the same love. Hence the newness is that God has made himself known, that God has shown himself, that God is no longer the unknown God, sought but not found or only perceived from afar. God has shown himself: in the Face of Christ we see God, God has made himself "known", and has thereby made us his friends. Let us think how, in humanity's history, in all the archaic religions, it is known that there is a God. This knowledge is deeply rooted in the human heart, the knowledge that God is one, that deities are not "the" God. Yet this God remains very distant, he does not seem to make himself known, he does not make himself loved, he is not a friend, but is remote. Religions, therefore, were not very concerned with this God, concrete life was concerned with the spirits that we meet every day and with which we must reckon daily. God remained distant. 

Then we see the great philosophical movement: let us think of Plato and Aristotle who began to understand that this God is the agathon, goodness itself, that he is the eros that moves the world; yet this remains a human thought, it is an idea of God that comes close to the truth but it is an idea of ours and God remains the hidden God. 

A Regensburg professor recently wrote to me, a professor of physics who had read my Discourse to the University very late. He wrote to tell me that he could not agree, or not fully, with my logic. He said: "Of course, the idea is convincing that the rational structure of the world demands a creative reason that made this rationality which is not explained by itself". And he continued: "But if a demiurge can exist", this is how he put it, "a demiurge seems to me certain by what you say, I do not see that there is a God who is good, just and merciful. I can see that there is a reason that precedes the rationality of the cosmos, but I cannot see the rest". Thus God remains hidden to him. It is a reason that precedes our reasoning, our rationality, the rationality of being, but eternal love does not exist, the great mercy that gives us life does not exist. 

And here, in Christ, God showed himself in his total truth, he showed that he is reason and love, that eternal reason is love and thus creates. Unfortunately, today too, many people live far from Christ, they do not know his face and thus the eternal temptation of dualism, which is also hidden in this professor's letter, is constantly renewed, in other words perhaps there is not only one good principle but also a bad principle, a principle of evil; perhaps the world is divided and there are two equally strong realities and the Good God is only part of the reality. Today, even in theology, including Catholic theology, this thesis is being disseminated: that God is not almighty. Thus an apology is sought for God who would not, therefore, be responsible for the great store of evil we encounter in the world. But what a feeble apology! A God who is not almighty! Evil is not in his hands! And how could we possibly entrust ourselves to this God? How could we be certain of his love if this love ended where the power of evil began? 

However, God is no longer unknown: in the Face of the Crucified Christ we see God and we see true omnipotence, not the myth of omnipotence. For us human beings, almightiness, power, is always identified with the capacity to destroy, to do evil. Nevertheless the true concept of omnipotence that appears in Christ is precisely the opposite: in him true omnipotence is loving to the point that God can suffer: here his true omnipotence is revealed, which can even go as far as a love that suffers for us. And thus we see that he is the true God and the true God, who is love, is power: the power of love. And we can trust ourselves to his almighty love and live in this, with this almighty love. 

I think we should always meditate anew on this reality, that we should thank God because he has shown himself, because we know his Face, we know him face to face; no longer like Moses who could only see the back of the Lord. This too is a beautiful idea of which St Gregory of Nyssa said: "Seeing only his back, means that we must always follow Christ". But at the same time God showed us his Countenance with Christ, his Face. The curtain of the temple was torn. It opened, the mystery of God is visible. The first commandment that excludes images of God because they might only diminish his reality is changed, renewed, taking another form. Today we can see God's Face in Christ the man, we can have an image of Christ and thus see who God is. 

I think that those who have understood this, who have been touched by this mystery, that God has revealed himself, that the curtain of the temple has been torn asunder, that he has shown his Face, find a source of permanent joy. We can only say "thank you. Yes, now we know who you are, who God is and how to respond to him". And I think that this joy of knowing God who has shown himself, to the depths of his being, also embraces the joy of communicating this: those who have understood this, who live touched by this reality, must do as the first disciples did when they went to their friends and brethren saying: "We have found the one of whom the Prophets spoke. He is present now". Mission is not an external appendix to the faith but rather the dynamism of faith itself. Those who have seen, who have encountered Jesus, must go to their friends and tell them: "We have found him, he is Jesus, the One who was Crucified for us". 

Then, continuing, the text says: "I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide". With this we return to the beginning, to the image, to the Parable of the Vine: it is created to bear fruit. And what is the fruit? As we have said, the fruit is love. In the Old Testament, with the Torah as the first stage of God's revelation of himself, the fruit was understood as justice, that is, living in accordance with the Word of God, living in accordance with God's will, hence, living well. 

This continues but at the same time is transcended: true justice does not consist in obedience to a few norms, rather it is love, creative love that finds in itself the riches and abundance of good.
Abundance is one of the key words of the New Testament. God himself always gives in abundance. In order to create man, he creates this abundance of an immense cosmos; to redeem man he gives himself, in the Eucharist he gives himself. And anyone who is united with Christ, who is a branch of the Vine and who abides by this law does not ask: "Can I still do this or not?", "Should I do this or not?". Rather, he lives in the enthusiasm of love that does not ask: "Is this still necessary or is it forbidden?", but simply, in the creativity of love, wants to live with Christ and for Christ and give his whole self to him, thus entering into the joy of bearing fruit. Let us also bear in mind that the Lord says: "I chose you and appointed you that you should go": this is the dynamism that dwells in Christ's love; to go, in other words not to remain alone for me, to see my perfection, to guarantee eternal beatification for me, but rather to forget myself, to go as Christ went, to go as God went from the immensity of his majesty to our poverty, to find fruit, to help us, to give us the possibility of bearing the true fruit of love. The fuller we are of this joy in having discovered God's Face, the more real will the enthusiasm of love in us be and it will bear fruit. 

And finally, we come to the last words in this passage: "Whatever you ask the Father in my name, he may give it to you": a brief catechesis on prayer that never ceases to surprise us. Twice in this chapter 15 the Lord says: "ask whatever you will, and it shall be done for you", and he says it once more in chapter 16. And we want to say: "But no, Lord it is not true". There are so many good and deeply-felt prayers of mothers who pray for a dying child which are not heard, so many prayers that something good will happen and the Lord does not grant it. What does this promise mean? In chapter 16 the Lord offers us the key to understanding it: he tells us what he gives us, what all this is, chara, joy. If someone has found joy he has found all things and sees all things in the light of divine love. Like St Francis, who wrote the great poem on creation in a bleak situation, yet even there, close to the suffering Lord, he rediscovered the beauty of being, the goodness of God and composed this great poem. 

It is also useful to remember at the same time some verses of Luke's Gospel, in which the Lord, in a parable, speaks of prayer, saying, "If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!". The Holy Spirit, in the Gospel according to Luke, is joy, in John's Gospel he is the same reality: joy is the Holy Spirit and the Holy Spirit is joy or, in other words from God we do not ask something small or great, from God we invoke the divine gift, God himself; this is the great gift that God gives us: God himself. In this regard we must learn to pray, to pray for the great reality, for the divine reality, so that God may give us himself, may give us his Spirit and thus we may respond to the demands of life and help others in their suffering. Of course he teaches us the "Our Father". We can pray for many things. In all our needs we can pray: "Help me!". This is very human and God is human, as we have seen; therefore it is right to pray God also for the small things of our daily lives. 

However, at the same time, prayer is a journey, I would say flight of stairs: we must learn more and more what it is that we can pray for and what we cannot pray for because it is an expression of our selfishness. I cannot pray for things that are harmful for others, I cannot pray for things that help my egoism, my pride. Thus prayer, in God's eyes, becomes a process of purification of our thoughts, of our desires. As the Lord says in the Parable of the Vine: we must be pruned, purified, every day; living with Christ, in Christ, abiding in Christ, is a process of purification and it is only in this process of slow purification, of liberation from ourselves and from the desire to have only ourselves, that the true journey of life lies and the path of joy unfolds. 

As I have already said, all the Lord's words have a sacramental background. The fundamental background for the Parable of the Vine is Baptism: we are implanted in Christ; and the Eucharist: we are one loaf, one body, one blood, one life with Christ. Thus this process of purification also has a sacramental background: the sacrament of Penance, of Reconciliation, in which we accept this divine pedagogy which day by day, throughout our life, purifies us and increasingly makes us true members of his Body. In this way we can learn that God responds to our prayers, that he often responds with his goodness also to small prayers, but often too he corrects them, transforms them and guides them so that we may at last and really be branches of his Son, of the true vine, members of his Body. 

Let us thank God for the greatness of his love, let us pray that he may help us to grow in his love and truly to abide in his love.

[Pope Benedict, Lectio at the PSRM 12 February 2010]

7 Last modified on Thursday, 15 May 2025 04:52
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)
Gesù che è maestro dell’amore, al quale piaceva tanto parlare di amore, in questo Vangelo parla di odio. Proprio di odio. Ma a lui piaceva chiamare le cose con il nome proprio che hanno (Papa Francesco)
St Thomas Aquinas says this very succinctly when he writes: "The New Law is the grace of the Holy Spirit" (Summa Theologiae, I-IIae, q.106 a. 1). The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]
San Tommaso d’Aquino lo dice in modo molto preciso quando scrive: “La nuova legge è la grazia dello Spirito Santo” (Summa theologiae, I-IIae, q. 106, a. 1). La nuova legge non è un altro comando più difficile degli altri: la nuova legge è un dono, la nuova legge è la presenza dello Spirito Santo [Papa Benedetto]
Even after seeing his people's repeated unfaithfulness to the covenant, this God is still willing to offer his love, creating in man a new heart (John Paul II)
Anche dopo aver registrato nel suo popolo una ripetuta infedeltà all’alleanza, questo Dio è disposto ancora ad offrire il proprio amore, creando nell’uomo un cuore nuovo (Giovanni Paolo II)
«Abide in me, and I in you» (v. 4). This abiding is not a question of abiding passively, of “slumbering” in the Lord, letting oneself be lulled by life [Pope Francis]
«Rimanete in me e io in voi» (v. 4). Questo rimanere non è un rimanere passivo, un “addormentarsi” nel Signore, lasciandosi cullare dalla vita [Papa Francesco]
سَلامي أُعطيكُم – My peace I give to you! (Jn 14:27). This is the true revolution brought by Christ: that of love […] You will come to know inconceivable joy and fulfilment! To answer Christ’s call to each of us: that is the secret of true peace (Pope Benedict)
سَلامي أُعطيكُم [Vi do la mia pace!]. Qui è la vera rivoluzione portata da Cristo, quella dell'amore [...] Conoscerete una gioia ed una pienezza insospettate! Rispondere alla vocazione di Cristo su di sé: qui sta il segreto della vera pace (Papa Benedetto)
Spirit, defined as "another Paraclete" (Jn 14: 16), a Greek word that is equivalent to the Latin "ad-vocatus", an advocate-defender. The first Paraclete is in fact the Incarnate Son who came to defend man (Pope Benedict)
Spirito, definito "un altro Paraclito" (Gv 14,16), termine greco che equivale al latino "ad-vocatus", avvocato difensore. Il primo Paraclito infatti è il Figlio incarnato, venuto per difendere l’uomo (Papa Benedetto)
The Lord gives his disciples a new commandment, as it were a Testament, so that they might continue his presence among them in a new way: […] If we love each other, Jesus will continue to be present in our midst, to be glorified in this world (Pope Benedict)
Quasi come Testamento ai suoi discepoli per continuare in modo nuovo la sua presenza in mezzo a loro, dà ad essi un comandamento: […] Se ci amiamo gli uni gli altri, Gesù continua ad essere presente in mezzo a noi, ad essere glorificato nel mondo (Papa Benedetto)
St Teresa of Avila wrote: “the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ” (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7) [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.