Apr 27, 2025 Written by 

Opening the horizon

We are in the synagogue of Capharnaum where Jesus was giving his well-known discourse after the multiplication of the loaves. The people had sought to make him king but Jesus had withdrawn, first, to the mountain with God, with the Father, and then to Capharnaum. Since they could not see him, they began to look for him, they boarded the boats in order to cross the lake to the other shore and had found him at last. However, Jesus was well aware of the reason for this great enthusiasm in following him and he says so, even clearly: “you seek me, not because you saw signs, [because you were deeply impressed] but because you ate your fill of the loaves” (v. 26). 

Jesus wants to help the people go beyond the immediate satisfaction — albeit important — of their own material needs. He wants to open them to a horizon of existence that does not consist merely of the daily concerns of eating, of being clothed, of a career. Jesus speaks of a food that does not perish, which it is important to seek and to receive. He says: “do not labour for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of man will give to you” (v. 27). 

The crowd does not understand, it believes that Jesus is asking for the observance of precepts in order to obtain the continuation of that miracle, and asks: “what must we do, to be dong the works of God?” (v. 28). Jesus’ answer is unequivocal: “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent” (v. 29). The centre of existence — which is what gives meaning and certain hope in the all too often difficult journey of life — is faith in Jesus, it is the encounter with Christ. 

We too ask: “what must we do to have eternal life?”. And Jesus says: “believe in me”. Faith is the fundamental thing. It is not a matter here of following an idea or a project, but of encountering Jesus as a living Person, of letting ourselves be totally involved by him and by his Gospel. Jesus invites us not to stop at the purely human horizon and to open ourselves to the horizon of God, to the horizon of faith. He demands a single act: to accept God’s plan, namely, to “believe in him whom he has sent” (v. 29).

Moses had given Israel manna, the bread from heaven with which God himself had nourished his people. Jesus does not give some thing, he gives himself: he is the “true bread that which comes down from heaven”. He is the living Word of the Father; in the encounter with him we meet the living God. 

“What must we do, to be doing the works of God?” (v. 28), the crowd asks, ready to act in order to perpetuate the miracle of the loaves. But Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God to be asked for and received. 

Dear friends, on days that are busy and full of problems, but also on days of rest and relaxation, the Lord asks us not to forget that if it is necessary to be concerned about material bread and to replenish our strength, it is even more fundamental to develop our relationship with him, to reinforce our faith in the One who is the “bread of life” which satisfies our desire for truth and love.

[Pope Benedict, Angelus 5 August 2012]

26 Last modified on Sunday, 27 April 2025 04:44
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
What does bread of life mean? We need bread to live. Those who are hungry do not ask for refined and expensive food, they ask for bread. Those who are unemployed do not ask for enormous wages, but the “bread” of employment. Jesus reveals himself as bread, that is, the essential, what is necessary for everyday life; without Him it does not work (Pope Francis)
Che cosa significa pane della vita? Per vivere c’è bisogno di pane. Chi ha fame non chiede cibi raffinati e costosi, chiede pane. Chi è senza lavoro non chiede stipendi enormi, ma il “pane” di un impiego. Gesù si rivela come il pane, cioè l’essenziale, il necessario per la vita di ogni giorno, senza di Lui la cosa non funziona (Papa Francesco)
In addition to physical hunger man carries within him another hunger — all of us have this hunger — a more important hunger, which cannot be satisfied with ordinary food. It is a hunger for life, a hunger for eternity which He alone can satisfy, as he is «the bread of life» (Pope Francis)
Oltre alla fame fisica l’uomo porta in sé un’altra fame – tutti noi abbiamo questa fame – una fame più importante, che non può essere saziata con un cibo ordinario. Si tratta di fame di vita, di fame di eternità che Lui solo può appagare, in quanto è «il pane della vita» (Papa Francesco)
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.