Apr 26, 2025 Written by 

"Cast the net... and you will find some" (Jn 21: 6). 

We have heard Jesus' words once again in the Gospel passage just proclaimed. They are part of the account of the third appearance of the Risen One to the disciples, on the shores of the Sea of Tiberias, which tells of the miraculous catch. 

After the "scandal" of the Cross, the disciples had returned to their land and their work as fishermen, to the activities they had carried out before they met Jesus. They had returned to their previous life and this suggests the atmosphere of dispersion and bewilderment that prevailed in their communities (cf. Mk 14: 27; Mt 26: 31). 

It was difficult for the disciples to understand what had happened. But while everything seemed to have ended, once again, as on the road to Emmaus, it was Jesus who came to his friends. This time he met them by the lake, a place that evokes the trials and tribulations of life; he met them when day was breaking, after a futile night-long effort. 

Their nets were empty. In a certain way, this seems to sum up their experience with Jesus: they had known him, they had been beside him, and he had promised them so many things. Nevertheless, they found themselves with empty nets and no fish. 

Yet, here at dawn Jesus comes to meet them, even though they do not immediately recognize him (cf. v. 4). 

"Daybreak" in the Bible often points to God's extraordinary interventions. In the Book of Exodus, for example, it was "in the morning watch" that the Lord intervened "in the pillar of fire and of cloud" to save his people in the flight to Egypt (cf. Ex 14: 24). And again it was dawn when Mary Magdalene and the other women who had hastened to the tomb met the Risen Lord. 

In the Gospel passage on which we are meditating, night had also passed and the Lord said to the disciples, exhausted by their efforts and disappointed at having caught no fish: "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some" (v. 6). 

Fish usually fall into the net at night when it is dark and not in the morning, by which time the water is transparent. Yet the disciples trusted Jesus and the result was a miraculously abundant catch with such a quantity of fish that they were unable to haul in the net (cf. v. 6). 

At this point John, enlightened by love, turned to Peter and said: "It is the Lord!" (v. 7). The perceptive look of the disciple whom Jesus loved - an image of the believer - recognized the Teacher present on the lake shore. "It is the Lord!": his spontaneous profession of faith is also an invitation to us to proclaim that the Risen Christ is the Lord of our life. 

Dear brothers and sisters, may the Church in Vigevano repeat this evening with John's enthusiasm: Jesus Christ "is the Lord!". And may your diocesan Community be able to listen to the Lord, who through my words repeats to you: "Cast the net, Church of Vigevano, and you will find some!". 

Indeed, I have come among you above all to encourage you to be daring witnesses of Christ. It is trusting adherence to his Word that will make your pastoral efforts fruitful. When work in the Lord's vineyard seems to have been in vain like the nightlong efforts of the Apostles, you must never forget that Jesus can reverse everything in an instant. 

The Gospel passage we have heard reminds us, on the one hand, that we must dedicate ourselves to pastoral activities as if the result depended totally on our own efforts. Yet, on the other, it makes us realize that the true success of our mission is totally a gift of Grace. 

In the mysterious plans of his wisdom, God knows when the time is to intervene.

Therefore, just as docile adherence to the Lord's words ensured that the disciples' net would be filled, so in every age, even our own, the Spirit can make the Church's mission in the world effective [...].

May these words of the Lord give you constant guidance: "All men will know that you are my disciples, if you have love for one another" (Jn 13: 35). Bear one another's burdens; sharing, collaborating and feeling co-responsible for one another is the spirit that must constantly motivate your Community. This style of communion demands the contribution of all: the Bishop and priests, the men and women religious, the lay faithful, the associations and the various groups committed to the apostolate. 

The individual parishes, like the pieces of a mosaic in full harmony with one another, will form a lively particular Church, organically inserted into the entire People of God [...].

"Cast the net... and you will find some!". Jesus' command was docilely accepted by the saints and their lives were marked by the miracle of an abundant spiritual catch. [...] Mirror these models, who make the action of Grace manifest and are an encouragement to the People of God to follow Christ on the demanding path of holiness.

(Pope Benedict, homily Vigevano 21 April 2007)

57 Last modified on Saturday, 26 April 2025 06:54
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.