Mar 10, 2025 Written by 

Conduct contrary to their own teaching

In this […] Liturgy, the Apostle Paul invites us to draw near to the Gospel “not as the word of men but as what it really is, the word of God” (1 Thess 2:13). Thus we can accept with faith the warning that Jesus offers to our conscience, in order to conform our way of living to it. In today’s passage he rebukes the scribes and the Pharisees, who were the teachers of the community, because their own conduct was openly in conflict with the teaching they rigorously taught others. Jesus underlines that they “preach, but do not practise” (Mt 23:3); rather “they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with their finger” (Mt 23:4). Good teaching must be received but it risks being contradicted by inconsistent behaviour. Thus Jesus says: “practise and observe whatever they tell you, but not what they do” (Mt 23:3). Jesus’ attitude is exactly the opposite: he is the first to practise the commandment of love, which he teaches to everyone, and he can say the burden is light and easy because he helps us carry it (cf. Mt 11:29-30).

Thinking of teachers who oppress the freedom of others in the name of authority, St Bonaventure points out who the authentic teacher is, affirming that, “No one can teach or practise, or reach knowable truths unless the Son of God is present” (Sermo I de Tempore, Dom. XXII post Pentecosten, Opera omnia, IX, Quaracchi, 1901, 442). “Jesus sits on the cathedra of Moses... as the greater Moses, who broadens the Covenant to include all nations” (cf. Jesus of Nazareth, Doubleday, New York, 2007, p. 66). He is our true and only Teacher! We are, therefore, called to follow the Son of God, the Word Incarnate, who expresses the truth of his teaching through his faithfulness to the will of the Father, through the gift of himself. Bl. Antonio Rosmini writes: “The first teacher trains all the other teachers, as he also trains the same disciples themselves, because they exist only in virtue of that first tacit, but very powerful Magisterium” (Idea della Sapienza, 82, in: Introduzione alla filosofia, vol. II, Rome, 1934, 143). Jesus also firmly condemns vanity and observes that “deeds to be seen by men” (Mt 23:5), places them at the mercy of human approval, undermining the values that found the authenticity of the person.

Dear friends, the Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love. His example gives rise to a proposal of life: “He who is greatest among you shall be your servant” (Mt 23:11). We invoke the intercession of Mary Most Holy and we ask especially for those in Christian communities, who are called to the ministry of teaching, that they may always witness by their works to the truths that they communicate by their words.

[Pope Benedict, Angelus 30 October 2011]

68 Last modified on Monday, 10 March 2025 06:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)
So that Christians may properly carry out this mandate entrusted to them, it is indispensable that they have a personal encounter with Christ, crucified and risen, and let the power of his love transform them. When this happens, sadness changes to joy and fear gives way to missionary enthusiasm (John Paul II)
Perché i cristiani possano compiere appieno questo mandato loro affidato, è indispensabile che incontrino personalmente il Crocifisso risorto, e si lascino trasformare dalla potenza del suo amore. Quando questo avviene, la tristezza si muta in gioia, il timore cede il passo all’ardore missionario (Giovanni Paolo II)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict))
È questo il messaggio che i cristiani sono chiamati a diffondere sino agli estremi confini del mondo. La fede cristiana come sappiamo nasce non dall'accoglienza di una dottrina, ma dall'incontro con una Persona (Papa Benedetto)
From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum – I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. The liturgy sees these as the first words spoken by the Son to the Father after his resurrection, after his return from the night of death into the world of the living. The hand of the Father upheld him even on that night, and thus he could rise again (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.