Mar 8, 2025 Written by 

Not leaving history

Dear Brothers and Sisters, 

On the Second Sunday of Lent, the Evangelist Luke emphasizes that Jesus went up on the mountain "to pray" (9: 28), together with the Apostles Peter, James and John, and it was "while he prayed" (9: 29) that the luminous mystery of his Transfiguration occurred. 

Thus, for the three Apostles, going up the mountain meant being involved in the prayer of Jesus, who frequently withdrew in prayer especially at dawn and after sunset, and sometimes all night.
However, this was the only time, on the mountain, that he chose to reveal to his friends the inner light that filled him when he prayed: his face, we read in the Gospel, shone and his clothes were radiant with the splendour of the divine Person of the Incarnate Word (cf. Lk 9: 29). 

There is another detail proper to St Luke's narrative which deserves emphasis: the mention of the topic of Jesus' conversation with Moses and Elijah, who appeared beside him when he was transfigured. As the Evangelist tells us, they "talked with him... and spoke of his departure" (in Greek, éxodos), "which he was to accomplish at Jerusalem" (9: 31). 

Therefore, Jesus listens to the Law and the Prophets who spoke to him about his death and Resurrection. In his intimate dialogue with the Father, he did not depart from history, he did not flee the mission for which he came into the world, although he knew that to attain glory he would have to pass through the Cross. 

On the contrary, Christ enters more deeply into this mission, adhering with all his being to the Father's will; he shows us that true prayer consists precisely in uniting our will with that of God. For a Christian, therefore, to pray is not to evade reality and the responsibilities it brings but rather, to fully assume them, trusting in the faithful and inexhaustible love of the Lord. 

For this reason, the verification of the Transfiguration is, paradoxically, the Agony in Gethsemane (cf. Lk 22: 39-46). With his impending Passion, Jesus was to feel mortal anguish and entrust himself to the divine will; his prayer at that moment would become a pledge of salvation for us all. 

Indeed, Christ was to implore the Heavenly Father "to free him from death" and, as the author of the Letter to the Hebrews wrote: "he was heard for his godly fear" (5: 7). The Resurrection is proof that he was heard. 

Dear brothers and sisters, prayer is not an accessory or "optional", but a question of life or death. In fact, only those who pray, in other words, who entrust themselves to God with filial love, can enter eternal life, which is God himself. 

During this Season of Lent, let us ask Mary, Mother of the Incarnate Word and Teacher of the spiritual life, to teach us to pray as her Son did so that our life may be transformed by the light of his presence.

[Pope Benedict, Angelus 4 March 2007]

49 Last modified on Saturday, 08 March 2025 04:39
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.