Feb 8, 2025 Written by 

Cleared of all false accusations

Dear Brothers and Sisters, 

The liturgical year is a great journey of faith made by the Church, always preceded by her Mother the Virgin Mary. This year, during the Sundays in Ordinary Time, the path is marked by readings from Luke's Gospel. Today it brings us to "a level place" (Lk 6: 17), where Jesus stops with the Twelve and where a crowd of other disciples and people who had come from everywhere gather to listen to him. This is the setting for the proclamation of the "Beatitudes" (Lk 6: 20-26; cf. Mt 5: 1-12). Jesus, lifting up his eyes to his disciples, says: "Blessed are you poor.... Blessed are you that hunger.... Blessed are you that weep.... Blessed are you when men hate you... when they cast out your name" on account of me. Why does he proclaim them blessed? Because God's justice will ensure that they will be satisfied, gladdened, recompensed for every false accusation in a word, because from this moment he will welcome them into his Kingdom. The Beatitudes are based on the fact that a divine justice exists, which exalts those who have been wrongly humbled and humbles those who have exalted themselves (cf. Lk 14: 11). In fact, the Evangelist Luke, after repeating four times "blessed are you", adds four admonitions: "Woe to you that are rich.... Woe to you that are full now.... Woe to you that laugh now" and: "Woe to you, when all men speak well of you", because as Jesus affirms, the circumstances will be reversed; the last will be first, and the first will be last (cf. Lk 13: 30). 

This justice and this Beatitude are realized in the "Kingdom of Heaven", or the "Kingdom of God", which will be fulfilled at the end of times but which is already present in history. Wherever the poor are comforted and admitted to the banquet of life, there God's justice is already manifest. This is the work that the Lord's disciples are called to carry out also in today's society. I am thinking of the Hostel run by the Roman Caritas at Termini Station, which I visited this morning. I warmly encourage all who work in that praiseworthy institution and those who, in every part of the world, volunteer themselves generously to similar works of justice and of love. 

This year I dedicated my Message for Lent which will begin this Wednesday, Ash Wednesday to the theme of justice. Today I would therefore like to deliver it, in spirit, to all of you, inviting you to read and meditate on it. Christ's Gospel responds positively to Man's thirst for justice, but in an unexpected and surprising way. He does not propose a social or political revolution but rather one of love, which he has already brought about with his Cross and his Resurrection. It is on these that are founded the Beatitudes which present a new horizon of justice, unveiled at Easter, thanks to which we can become just and build a better world. 

Dear friends, let us turn now to the Virgin Mary. All the generations call her "blessed", because she believed the good news that the Lord proclaimed (cf. Lk 1: 45-48). Let us be guided by her on our Lenten journey, to be freed from the illusion of self-sufficiency, to recognize that we need God and his mercy, and thus to enter into his Kingdom of justice, of love and of peace.

[Pope Benedict, Angelus 14 February 2010]

93 Last modified on Saturday, 08 February 2025 06:38
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.