Dec 30, 2024 Written by 

After the din, seize the Footprint

Dear Brothers and Sisters, 

Today the liturgy proposes anew for our meditation the same Gospel as that proclaimed on Christmas Day: the Prologue of St John. After the commotion of the recent days with the race to purchase gifts, the Church invites us once again to contemplate the mystery of Christ's Nativity, to understand even better its profound meaning and importance to our lives. This is a wonderful text that offers an impressive synthesis of the whole of the Christian faith. It starts from on high: "In the beginning was the Word, and the Word was with God and the Word was God" (Jn 1: 1); and this is the unheard of and humanly inconceivable news: "the Word became flesh and dwelt among us" (Jn 1: 14a). It is not a rhetorical figure but a lived experience! And it is John, an eyewitness, who tells of it. "We have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father... full of grace and truth" (Jn 1: 14). These are not the learned words of a rabbi or doctor of law but rather the passionate witness of a humble fisherman. Attracted in his youth by Jesus of Nazareth, in the three years he spent living with him and with the other Apostles, John experienced his love, to the extent that he called himself "the disciple Jesus loved" saw him die on the Cross and appear Risen, and then with the others received his Spirit. From his heart's meditation on the whole of this experience, John drew a deep conviction: Jesus is the Wisdom of God incarnate, he is his eternal Word who became a mortal man. 

For a true Israelite who knows the Sacred Scriptures, this is not a contradiction; on the contrary, it is the fulfilment of the whole of the old Covenant. The mystery of a God who speaks to men and women as his friends, who reveals himself to Moses in the Law, to the wise and the prophets, reaches fulfilment in Christ. In knowing Jesus, in being with him, hearing his preaching and seeing the signs he performed, the disciples recognized that all the Scriptures were fulfilled in him. As a Christian author was later to affirm: "The whole of divine Scripture constitutes one book and this one book is Christ, it speaks of Christ and finds its fulfilment in Christ" (cf. Ugo di San Vittore, De arca Noe, 2, 8). Every man and every woman needs to find a profound meaning for their life. And this is why books do not suffice, not even the Sacred Scriptures. The Child of Bethlehem reveals and communicates to us the true "Face" of a good and faithful God, who loves us and even in death does not abandon us. "No one has ever seen God," concludes John's Prologue; "the only Son, who is in the bosom of the Father, he has made him known" (Jn 1: 18). 

The first to open her heart and to contemplate "the Word who became flesh" was Mary, Mother of Jesus. A humble girl from Galilee, she thus became the "Seat of Wisdom"! Like the Apostle John, each one of us is invited to "[take] her to his own home" (Jn 19: 27), to know Jesus deeply and to experience his faithful and inexhaustible love. And this is my wish for each one of you, dear brothers and sisters, at the beginning of this new year.

[Pope Benedict, Angelus 4 January 2009]

49 Last modified on Monday, 30 December 2024 07:19
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“If any one would be first, he must be last of all and servant of all” (Mk 9:35) […] To preside at the Lord’s Supper is, therefore, an urgent invitation to offer oneself in gift, so that the attitude of the Suffering Servant and Lord may continue and grow in the Church (Papa Giovanni Paolo II)
"Se uno vuol essere il primo, sia l'ultimo di tutti e il servo di tutti" (Mc 9, 35) […] Presiedere la Cena del Signore è, pertanto, invito pressante ad offrirsi in dono, perché permanga e cresca nella Chiesa l'atteggiamento del Servo sofferente e Signore (Papa Giovanni Paolo II)
Miracles still exist today. But to allow the Lord to carry them out there is a need for courageous prayer, capable of overcoming that "something of unbelief" that dwells in the heart of every man, even if he is a man of faith. Prayer must "put flesh on the fire", that is, involve our person and commit our whole life, to overcome unbelief (Pope Francis)
I miracoli esistono ancora oggi. Ma per consentire al Signore di compierli c'è bisogno di una preghiera coraggiosa, capace di superare quel "qualcosa di incredulità" che alberga nel cuore di ogni uomo, anche se uomo di fede. La preghiera deve "mettere carne al fuoco", cioè coinvolgere la nostra persona e impegnare tutta la nostra vita, per superare l'incredulità (Papa Francesco)
The works of mercy are “handcrafted”, in the sense that none of them is alike. Our hands can craft them in a thousand different ways, and even though the one God inspires them, and they are all fashioned from the same “material”, mercy itself, each one takes on a different form (Misericordia et misera, n.20)
Le opere di misericordia sono “artigianali”: nessuna di esse è uguale all’altra; le nostre mani possono modellarle in mille modi, e anche se unico è Dio che le ispira e unica la “materia” di cui sono fatte, cioè la misericordia stessa, ciascuna acquista una forma diversa (Misericordia et misera, n.20)
At this moment, the Lord repeats his question to each of us: “who do you say that I am?” (Mt 16:15). A clear and direct question, which one cannot avoid or remain neutral to, nor can one remand it or delegate the response to someone else. In this question there is nothing inquisitional (Pope Francis)
In questo momento, ad ognuno di noi il Signore Gesù ripete la sua domanda: «Voi, chi dite che io sia?» (Mt 16,15). Una domanda chiara e diretta, di fronte alla quale non è possibile sfuggire o rimanere neutrali, né rimandare la risposta o delegarla a qualcun altro. Ma in essa non c’è nulla di inquisitorio (Papa Francesco)
Love is indeed “ecstasy”, not in the sense of a moment of intoxication, but rather as a journey, an ongoing exodus out of the closed inward-looking self towards its liberation through self-giving, and thus towards authentic self-discovery and indeed the discovery of God (Deus Caritas est n.6)
Sì, amore è « estasi », ma estasi non nel senso di un momento di ebbrezza, ma estasi come cammino, come esodo permanente dall'io chiuso in se stesso verso la sua liberazione nel dono di sé, e proprio così verso il ritrovamento di sé, anzi verso la scoperta di Dio (Deus Caritas est n.6)
Before asking them, the Twelve, directly, Jesus wants to hear from them what the people think about him, and he is well aware that the disciples are very sensitive to the Teacher’s renown! Therefore, he asks: “Who do men say that I am?” (v. 27). It comes to light that Jesus is considered by the people as a great prophet. But, in reality, he is not interested in the opinions and gossip of the people (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.