Nov 23, 2024 Written by 

Advent: Coming Presence

Today the Church begins a new liturgical year, a journey that is further enriched by the Year of Faith, 50 years after the opening of the Second Vatican Ecumenical Council. The first Tempo of this itinerary is Advent, formed, in the Roman Rite, by the four weeks preceding the Christmas of the Lord, that is, the mystery of the Incarnation. The word 'Advent' means 'coming' or 'presence'. In the ancient world it indicated the visit of the king or emperor to a province; in Christian language it refers to the coming of God, to his presence in the world; a mystery that envelops the cosmos and history in its entirety, but which knows two culminating moments: the first and second coming of Jesus Christ. The first is the Incarnation; the second is the glorious return at the end of time. These two moments, which chronologically are distant - and we are not given to know how far apart -, in depth touch each other, because with his death and resurrection Jesus has already achieved that transformation of man and the cosmos that is the final goal of creation. But before the end, it is necessary that the Gospel be proclaimed to all nations, says Jesus in the Gospel of St Mark (cf. Mk 13:10). The coming of the Lord continues, the world must be penetrated by his presence. And this permanent coming of the Lord in the proclamation of the Gospel continually requires our collaboration; and the Church, which is like the Betrothed, the promised Bride of the crucified and risen Lamb of God (cf. Rev 21:9), in communion with her Lord collaborates in this coming of the Lord, in which his glorious return already begins.

This is what the Word of God calls us to today, outlining the course of action to follow in order to be ready for the coming of the Lord. In the Gospel of Luke, Jesus says to the disciples: "Let not your hearts be heavy with dissipation, drunkenness, and the cares of life ... keep watch and pray at all times" (Lk 21:34, 36). Therefore, sobriety and prayer. And the Apostle Paul adds the invitation to "grow and abound in love" among ourselves and towards all, to make our hearts firm and blameless in holiness (cf. 1 Thess 3:12-13). In the midst of the upheavals of the world, or the deserts of indifference and materialism, Christians receive salvation from God and bear witness to it with a different way of living, like a city set on a mountain. "In those days," announces the prophet Jeremiah, "Jerusalem shall live quietly, and shall be called: Lord-our-justice" (33:16). The community of believers is a sign of God's love, of his righteousness that is already present and at work in history but not yet fully realised, and therefore must always be awaited, invoked, sought with patience and courage.

The Virgin Mary perfectly embodies the spirit of Advent, made up of listening to God, of a deep desire to do his will, of joyful service to one's neighbour. Let us allow ourselves to be guided by her, so that the God who comes may not find us closed or distracted, but may, in each of us, extend a little of his reign of love, justice and peace.

[Pope Benedict, Angelus 2 December 2012]

12 Last modified on Saturday, 23 November 2024 05:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Our shortages make us attentive, and unique. They should not be despised, but assumed and dynamized in communion - with recoveries that renew relationships. Falls are therefore also a precious signal: perhaps we are not using and investing our resources in the best possible way. So the collapses can quickly turn into (different) climbs even for those who have no self-esteem
Le nostre carenze ci rendono attenti, e unici. Non vanno disprezzate, ma assunte e dinamizzate in comunione - con recuperi che rinnovano i rapporti. Anche le cadute sono dunque un segnale prezioso: forse non stiamo utilizzando e investendo al meglio le nostre risorse. Così i crolli si possono trasformare rapidamente in risalite (differenti) anche per chi non ha stima di sé
God is Relationship simple: He demythologizes the idol of greatness. The Eternal is no longer the master of creation - He who manifested himself strong and peremptory; in his action, again in the Old Covenant illustrated through nature’s irrepressible powers
Dio è Relazione semplice: demitizza l’idolo della grandezza. L’Eterno non è più il padrone del creato - Colui che si manifestava forte e perentorio; nella sua azione, ancora nel Patto antico illustrato attraverso le potenze incontenibili della natura
Starting from his simple experience, the centurion understands the "remote" value of the Word and the magnet effect of personal Faith. The divine Face is already within things, and the Beatitudes do not create exclusions: they advocate a deeper adhesion, and (at the same time) a less strong manifestation
Partendo dalla sua semplice esperienza, il centurione comprende il valore “a distanza” della Parola e l’effetto-calamita della Fede personale. Il Cospetto divino è già dentro le cose, e le Beatitudini non creano esclusioni: caldeggiano un’adesione più profonda, e (insieme) una manifestazione meno forte
What kind of Coming is it? A shortcut or an act of power to equalize our stormy waves? The missionaries are animated by this certainty: the best stability is instability: that "roar of the sea and the waves" Coming, where no wave resembles the others.
Che tipo di Venuta è? Una scorciatoia o un atto di potenza che pareggi le nostre onde in tempesta? I missionari sono animati da questa certezza: la migliore stabilità è l’instabilità: quel «fragore del mare e dei flutti» che Viene, dove nessuna onda somiglia alle altre.
The words of his call are entrusted to our apostolic ministry and we must make them heard, like the other words of the Gospel, "to the end of the earth" (Acts 1:8). It is Christ's will that we would make them heard. The People of God have a right to hear them from us [Pope John Paul II]
Queste parole di chiamata sono affidate al nostro ministero apostolico e noi dobbiamo farle ascoltare, come le altre parole del Vangelo, «fino agli estremi confini della terra» (At 1, 8). E' volontà di Cristo che le facciamo ascoltare. Il Popolo di Dio ha diritto di ascoltarle da noi [Papa Giovanni Paolo II]
"In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet". This refers to the solidity of the Word. It is solid, it is the true reality on which one must base one's life (Pope Benedict)
«In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet». Si parla della solidità della Parola. Essa è solida, è la vera realtà sulla quale basare la propria vita (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.