Aug 6, 2024 Written by 

We want to see Jesus: to know something of the Mystery of the one God

The Gospel, from the 12th chapter of John which I would like to try to explain, is also a Gospel of hope. At the same time, it is a Gospel of the Cross. These two dimensions always go together. Since the Gospel refers to the Cross it speaks of hope and, since it gives hope, it must speak of the Cross.

John tells us that Jesus was going up to Jerusalem to celebrate the Passover and then he says: "Among those who went up to worship... were some Greeks". Without any doubt they were members of the group called phoboumenoi ton Theon, the "God-fearing", who, going beyond the polytheism of their world, were seeking the authentic God who is truly God, the one God to whom the whole world belongs and who is the God of all mankind. And they had found that God, whom they were seeking and asking for, and for whom every human being is silently yearning, in the Bible of Israel, recognizing him as that God who created the world. He is the God of all men and women and, at the same time, he chose a specific people and place in which to be present among us. They were searching for God and they came to Jerusalem to worship the one God, to know something of his mystery. Furthermore, the Evangelist tells us that these people, having heard talk of Jesus, approached Philip the Apostle who came from Bethsaida, in half of which Greek is spoken and said:  "We wish to see Jesus". Their desire to know God impels them to want to see Jesus and through him to become more closely acquainted with God. "We wish to see Jesus":  we are moved by these words since we all long ever more ardently to see and to know him. I think there are two reasons why these Greeks interest us:  on the one hand their situation is the same as ours; we too are pilgrims asking about God, in search of God. And we too would like to know Jesus better and truly to see him. Yet it is also true that, like Philip and Andrew, we should be Jesus' friends, friends who know him and can show others the way that leads to him. I therefore think that at this time we should pray like this:  Lord, help us to be people journeying towards you. Lord, grant that we may see you ever more clearly. Help us to be your friends, who open to others the door to you. Whether or not this effectively led to an encounter between Jesus and those Greeks, St John does not tell us. Jesus' answer, which he does report to us, goes far beyond that chance moment. It is a twofold response. He speaks of the glorification of Jesus that was then beginning:  "The hour has come for the Son of man to be glorified" (Jn 12: 23). The Lord explains this concept of glorification with the Parable of the Grain of Wheat:  "Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit" (v. 24). Indeed the grain of wheat must die, it must sink in the ground in order to absorb energy from the earth and thus develop a stem and become an ear of wheat. With regard to the Lord, this is the parable of his own mystery. He himself is the grain of wheat which came from God, the divine grain that lets itself fall to the ground, that lets itself sink, be broken down in death and precisely by so doing germinates and can thus bear fruit in the immensity of the world. It is not merely a fleeting encounter with some person or another. Now, as the Risen One, he is "new" and goes beyond the limits of space and time. Now, he truly reaches the Greeks. Now, he shows himself to them and speaks to them and they speak to him; so it is that faith is born. The Church grows from all peoples, the community of the Risen Jesus Christ which will become his living Body, the ear of the grain of wheat. In this parable we also find a reference to the mystery of the Eucharist. He, who is the grain of wheat, falls to the ground and dies.

In this manner the holy multiplication of the "loaves" [bread] of the Eucharist comes about, in which he becomes Bread for the people of all times and places.

What the Lord says of himself here in this Christological parable is applied to us in two other verses:  "He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life" (v. 25). I think that when we first hear this we do not like it. We would like to say to the Lord:  "But what are you telling us, Lord? Must we even hate our life? Isn't our life a gift of God? Haven't we been created in his image and likeness? Shouldn't we be grateful and glad that he has given us life?". However, Jesus' words have another meaning. Of course the Lord has given us life and we are grateful for this. Gratitude and joy are fundamental attitudes of Christian life. Yes, we can be happy because we know that each of our lives comes from God. It is not a chance without meaning. I am wanted and loved. When Jesus says we must hate our life he means quite the opposite. He is thinking here of two fundamental attitudes. One is the attitude of wanting to keep my life selfishly, which is why I consider my life as my own property; I consider myself as my own property, which is why I want to make the very most of this life so as to live a full life, living for myself. Whoever does this, whoever lives for himself and thinks of and desires only himself, does not find himself but is lost. What the Lord tells us is precisely the opposite:  not seizing life but giving it. And it is not that in seizing life for ourselves that we receive it, but in giving it, in going beyond ourselves not in looking at ourselves but rather in giving ourselves to the other in the humility of love, giving our life to him and to others. Thus we become rich, distancing ourselves from ourselves, freeing ourselves from ourselves. It is by giving, and not by seizing life that we truly receive life.

[Pope Benedict, visit to the Lutheran Church in Rome 14 March 2010]

50 Last modified on Tuesday, 06 August 2024 13:50
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.