May 15, 2026 Written by 

Addressing Peter, Jesus asks him to follow him [«Me, Follow» Jn 21:22] instead of worrying about the future of the beloved disciple.

Following is a theme strongly felt by Francis - in the first person, for his brothers, and not only.

In fact he founded no less than three Orders, because of his extraordinary desire to follow and have others follow in Christ's footsteps; religious or lay, so much so that, inflamed, he repeated:

«I want to send you all to Paradise».

The Sources, a travel tool in the Franciscan journey, give interesting passages on this subject.

"Some began to feel invited to do penance by his example and to join him, in dress and in life, leaving everything behind.

The first of them was the «venerable Bernard», who, having been made partaker of the divine vocation, deserved to be the first-born son of the blessed father, first in time and holiness.

Bernard, having witnessed for himself the holiness of Christ's servant, decided to follow his example, abandoning the world completely. Therefore he turned to him, to know how to realise this intention" (FF 1053).

Crowds followed Jesus, but many souls also followed the poor disciple of Assisi.

In fact, in the Fioretti, an episode is narrated in which Brother Masseo, wanting to prove the saint's humility, asked Francis why the whole world should go after him. The Poor Man began thus:

"[...] Saint Francis replies:

«Which is what you mean?»

Brother Masseo said:

«I say, why is the whole world directed to you, and every person seems to desire to see you and hear you and obey you? Thou art not a handsome man of the body, thou art not of great learning, thou art not noble; whence then to thee should all the world come after thee?».

Hearing this holy Francis, all joyful in spirit, raising his face to heaven, for a long time he remained with his mind lifted up in God; and then returning to himself, he knelt down and gave praise and grace to God; and then with great fervour of spirit he turned to Brother Masseo and said:

«Do you want to know why all the world comes after me? [...] those most holy eyes have seen no one among sinners more vile, nor more insufficient, nor greater sinner than I [...] and therefore to do that marvellous operation, which he intends to do, he has not found a more vile creature on earth; and therefore he has chosen me to confound the nobility and greatness and the strength and beauty and wisdom of the world, so that it may be known that all virtue and all good is from him» (FF 1838).

And in Clare's Spiritual Testament we read:

«Among the other benefits, which we have received and daily receive from our Giver, the Father of mercies, for which we are greatly bound to render to Him glorious living graces, great is that of our vocation. And the greater and more perfect it is, the more we are obliged to him» (FF 2823).

All the rest, in the life of Clare as in that of Francis, is nothing but the response of the Spirit, who guides both on the same path, in the footsteps of Christ, marvelling.

 

 

Saturday of the 7th wk in Easter  (Jn 21:20-25)

145 Last modified on Friday, 15 May 2026 04:18
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind. God does not lose heart in the face of ingratitude (Pope Benedict)
Un amore misterioso, che nei testi del Nuovo Testamento ci viene rivelato come incommensurabile passione di Dio per l'uomo. Egli non si arrende dinanzi all'ingratitudine (Papa Benedetto)
Jesus showed us with a new clarity the unifying centre of the divine laws revealed on Sinai […]  Indeed, in his life and in his Paschal Mystery Jesus brought the entire law to completion.  Uniting himself with us through the gift of the Holy Spirit, he carries with us and in us the “yoke” of the law, which thereby becomes a “light burden” (Pope Benedict)
Gesù ci ha mostrato con una nuova chiarezza il centro unificante delle leggi divine rivelate sul Sinai […] Anzi, Gesù nella sua vita e nel suo mistero pasquale ha portato a compimento tutta la legge. Unendosi con noi mediante il dono dello Spirito Santo, porta con noi e in noi il "giogo" della legge, che così diventa un "carico leggero" (Papa Benedetto)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
"How will we be able to live without him?". In these words of St Ignatius we hear echoing the affirmation of the martyrs of Abitene: "Sine dominico non possumus" [Pope Benedict]
"Come potremmo vivere senza di Lui?". Sentiamo echeggiare in queste parole di Sant’Ignazio l’affermazione dei martiri di Abitene: "Sine dominico non possumus" [Papa Benedetto]
The kingdom of Christ is manifested, as the Council teaches, in the 'kingship' of man [John Paul II]
Il regno di Cristo si manifesta, come insegna il Concilio, nella “regalità” dell’uomo [Giovanni Paolo II]
In the middle of the dense forest of rules and regulations — to the legalisms of past and present — Jesus makes an opening through which one can catch a glimpse of two faces: the face of the Father and the face of the brother. He does not give us two formulas or two precepts: there are no precepts nor formulas. He gives us two faces [Pope Francis]
In mezzo alla fitta selva di precetti e prescrizioni – ai legalismi di ieri e di oggi – Gesù opera uno squarcio che permette di scorgere due volti: il volto del Padre e quello del fratello. Non ci consegna due formule o due precetti: non sono precetti e formule; ci consegna due volti [Papa Francesco]
Whoever is inscribed in God's name participates in God's life, and lives. Therefore to believe is to be inscribed in the name of God. Thus we are alive. Whoever has a share in God's name is not dead but rather belongs to the living God. In this sense we should be able to understand the dynamism of faith, which entails enrolling our names in the name of God and in this way entering into life [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.