Mar 12, 2026 Written by 

He has sent me

Today's Gospel passage portrays Jesus going, almost covertly, to the Feast of Booths, in a persecutory atmosphere.

He does not go at the time that seemed opportune to his relatives, nor does he intend to manifest himself in the way they wanted.

Instead, he goes up there afterwards, and in a different way: to fulfil his mission as set by God, not to seek his own glory.

Francis, too, did not follow the path his father wanted, but the mission entrusted to him by the Lord, according to the 'canvas' of divine will.

In fact, consulting the Sources, we understand many things in this regard.

For example, we become aware of the obstinate persecution of the father, who could not bear Francis' repudiation of his previous life, spent in merry bandits.

He wanted his son to live another way, far from God's plans as he was.

"While the servant of God was dwelling in the company of this priest, his father heard about it and ran there with a distraught soul.

But Francis, an athlete still in his infancy, having been informed of the threats of the persecutors and foretelling of their coming, wanted to leave time for wrath and hid himself in a secret pit.

He remained hidden there for a few days, and in the meantime he unceasingly supplicated, amidst rivers of tears, to the Lord, that He would deliver him from the hands of the persecutors and bring to fulfilment, with His goodness and favour, the pious intentions He had inspired in him" (FF 1040).

The Poverello was not concerned to please his parental prerogatives, but the project and mission prepared by God, even in the vituperation of the city of Assisi.

"The citizens of Assisi, seeing him squalid in the face and changed in spirit, thought he had lost his mind, and threw mud and stones from the streets at him, and, shouting and clamouring, insulted him as a madman, a demented person.

But the servant of God, without being discouraged or upset by the insults, passed among them, as if he were deaf.

When his father heard that strange racket, he rushed immediately, not to free his son, but rather to ruin him: putting aside all feeling of pity, he dragged him home and persecuted him, first with words and beatings, then by putting him in chains.

But this experience made the young man more ready and more determined to complete the task he had begun, because it reminded him of that saying in the Gospel:

«Blessed are those who are persecuted for the sake of justice, for theirs is the kingdom of heaven» (FF 1041).

Even so, the Minim of Assisi, like Jesus, did not want to serve what common opinion considered opportune and convenient to do.

He preferred to follow, in another way, what Providence had revealed to him and in a manner that was disconcerting for the mentality of the world in which he lived.

 

His family, his fellow citizens knew Francis, but they did not understand that he was a beloved son of the heavenly Father.

A creature who had been entrusted with an unequivocal mission of renewal in the Christian walk.

 

«[Of course] you know me and you know where I am from. Yet I came not of myself, but he is true who sent me, whom you do not know. I know him, because I am from him and he has sent me» (Jn 7:28-29)

 

 

Friday 4th wk. in Lent  (Jn 7:1-2.10.25-30)

453 Last modified on Thursday, 12 March 2026 03:04
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
We see that the disciples are still closed in their thinking […] How does Jesus answer? He answers by broadening their horizons […] and he confers upon them the task of bearing witness to him all over the world, transcending the cultural and religious confines within which they were accustomed to think and live (Pope Benedict)
Vediamo che i discepoli sono ancora chiusi nella loro visione […] E come risponde Gesù? Risponde aprendo i loro orizzonti […] e conferisce loro l’incarico di testimoniarlo in tutto il mondo oltrepassando i confini culturali e religiosi entro cui erano abituati a pensare e a vivere (Papa Benedetto)
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)
So that Christians may properly carry out this mandate entrusted to them, it is indispensable that they have a personal encounter with Christ, crucified and risen, and let the power of his love transform them. When this happens, sadness changes to joy and fear gives way to missionary enthusiasm (John Paul II)
Perché i cristiani possano compiere appieno questo mandato loro affidato, è indispensabile che incontrino personalmente il Crocifisso risorto, e si lascino trasformare dalla potenza del suo amore. Quando questo avviene, la tristezza si muta in gioia, il timore cede il passo all’ardore missionario (Giovanni Paolo II)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict)
È questo il messaggio che i cristiani sono chiamati a diffondere sino agli estremi confini del mondo. La fede cristiana come sappiamo nasce non dall'accoglienza di una dottrina, ma dall'incontro con una Persona (Papa Benedetto)
From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum – I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. The liturgy sees these as the first words spoken by the Son to the Father after his resurrection, after his return from the night of death into the world of the living. The hand of the Father upheld him even on that night, and thus he could rise again (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.