Mar 6, 2026 Written by 

Like the seed in the earth. Mother humility overcomes all contempt

In the parable of the Pharisee and publican, Jesus evangelises those who presumed to be righteous, despising others.

Francis always felt himself to be nothing before God, sinking into his humility like the seed in the earth.

He feared pride like the plague and detested it deeply.

To appear, to show off, to surpass, were verbs with which he never wanted to have any connection: he abhorred them.

We read in Celano's Vita prima:

"One day, full of admiration for the Lord's mercy in all the benefits bestowed on him, he wished to know [...] what would become of his life and that of his brothers.

To this end he withdrew, as he often did, to a suitable place for prayer.

There he remained for a long time, invoking with fear and trembling the Ruler of all the earth, thinking back with bitterness on the years that had passed badly and repeating:

«O God, be merciful to me a sinner!» (FF 363).

He feared all forms of boasting and ostentation of works; he abhorred feeling good and all kinds of pride.

In the Regola bollata (1223) to his brothers he said:

"I admonish, then, and exhort in the Lord Jesus Christ, that the brothers beware of all pride, vainglory, envy, avarice, cares and cares of this world, of detraction and murmuring" (FF 103).

In the Rule of Clare, in paragraph 2809 of the Sources, we find the same statement - as if to highlight the same concern: to keep a distance from all forms of vainglory.

Francis (and Clare too) perceived himself to be a great sinner, like the publican in the Gospel, who dared not even look up to heaven.

His humility and awareness of his own penury led him to assume a very low profile, without glorying in anything, neither before God nor before men.

Indeed, in his Admonitions, we read:

"Blessed is that servant who does not glory in the good that the Lord says and works through him, more in the good that he says and works through another. Blessed is the man who wants to receive from his neighbour more than he wants to give of himself to the Lord God" (FF 166).

And again:

"By this sign one can recognise the servant of God, if he has the Spirit of the Lord: if, when the Lord accomplishes something good through him, his 'flesh' does not take pride in it - since 'flesh' is always contrary to all good - but rather still considers himself vile in his own eyes and esteems himself smaller than all other men" (FF 161).

 

«O God, be gracious to me a sinner [...] for whoever lifts himself up will be brought low, but whoever lowers himself will be lifted up» (Lk 18:13-14)

 

 

Saturday 3rd wk. in Lent  (Lk 18:9-14)

633 Last modified on Friday, 06 March 2026 02:59
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
To be Christians means to be missionaries, to be apostles (cfr. Decree Apostolicam Actuositatem, n.2). It is not enough to discover Christ - you must bring Him to others! [John Paul II]
Essere cristiani significa essere missionari-apostoli (cfr. «Apostolicam Actuositatem», 2). Non basta scoprire Cristo - bisogna portarlo agli altri! [Giovanni Paolo II]
What is meant by “eat the flesh and drink the blood” of Jesus? Is it just an image, a figure of speech, a symbol, or does it indicate something real? (Pope Francis)
Che significa “mangiare la carne e bere il sangue” di Gesù?, è solo un’immagine, un modo di dire, un simbolo, o indica qualcosa di reale? (Papa Francesco)
What does bread of life mean? We need bread to live. Those who are hungry do not ask for refined and expensive food, they ask for bread. Those who are unemployed do not ask for enormous wages, but the “bread” of employment. Jesus reveals himself as bread, that is, the essential, what is necessary for everyday life; without Him it does not work (Pope Francis)
Che cosa significa pane della vita? Per vivere c’è bisogno di pane. Chi ha fame non chiede cibi raffinati e costosi, chiede pane. Chi è senza lavoro non chiede stipendi enormi, ma il “pane” di un impiego. Gesù si rivela come il pane, cioè l’essenziale, il necessario per la vita di ogni giorno, senza di Lui la cosa non funziona (Papa Francesco)
In addition to physical hunger man carries within him another hunger — all of us have this hunger — a more important hunger, which cannot be satisfied with ordinary food. It is a hunger for life, a hunger for eternity which He alone can satisfy, as he is «the bread of life» (Pope Francis)
Oltre alla fame fisica l’uomo porta in sé un’altra fame – tutti noi abbiamo questa fame – una fame più importante, che non può essere saziata con un cibo ordinario. Si tratta di fame di vita, di fame di eternità che Lui solo può appagare, in quanto è «il pane della vita» (Papa Francesco)
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
The locality of Emmaus has not been identified with certainty. There are various hypotheses and this one is not without an evocativeness of its own for it allows us to think that Emmaus actually represents every place: the road that leads there is the road every Christian, every person, takes. The Risen Jesus makes himself our travelling companion as we go on our way, to rekindle the warmth of faith and hope in our hearts and to break the bread of eternal life (Pope Benedict)
La località di Emmaus non è stata identificata con certezza. Vi sono diverse ipotesi, e questo non è privo di una sua suggestione, perché ci lascia pensare che Emmaus rappresenti in realtà ogni luogo:  la strada che vi conduce è il cammino di ogni cristiano, anzi, di ogni uomo. Sulle nostre strade Gesù risorto si fa compagno di viaggio, per riaccendere nei nostri cuori il calore della fede e della speranza e spezzare il pane della vita eterna (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.