Jan 5, 2026 Written by 

Evil cornered

Jesus heals in the synagogue a man possessed by an unclean spirit, forced to recognise who Jesus, «the Holy One of God», is.

The greatest defeat of evil is to be forced to recognise the Good!

Even the Poor Man of Assisi, in the footsteps of Christ, attests to the greatness of God who uses the small as the cradle of the Great.

In the Sources, rich in healings that occurred through the Spirit working in Francis, we find indicative episodes.

"A friar was tormented by an illness so frightening that many believed it was more a diabolic vexation than a natural infirmity.

In fact, he often struggled all over his body and rolled around with frothing at the mouth; his limbs appeared now shrunken, now stretched out, now bent and twisted, now stiff and hard.

At times, all tense and stiffened, with his feet at head height, he would leap into the air, only to fall back with a hideous thud.

The servant of Christ, full of mercy and compassion for that unfortunate man, so miserably and irretrievably stricken, made him take a bite of the bread he was eating.

On tasting that bread, the sick man felt such miraculous strength within him that from that moment on he no longer suffered from that infirmity' (FF 1219/11).

That bread, a sign of intimate conviviality, had freed him!

Again the Sources recall:

"Since the herald of Christ was famous for these and many other prodigies, people paid attention to his words, as if an Angel of the Lord were speaking.

Indeed, the prerogative of the lofty virtues, the spirit of prophecy, the thaumaturgic power, the mission to preach coming from heaven, the obedience of creatures deprived of reason, the sudden conversions of hearts brought about by hearing his word, the knowledge infused by the Holy Spirit and superior to human doctrine, the authorisation to preach granted by the Supreme Pontiff by divine revelation, as well as the Rule, which defines the form of preaching, confirmed by the Vicar of Christ himself and, finally, the signs of the Supreme King impressed like a seal on his body, are like ten testimonies for the whole world and confirm without a shadow of doubt that Francis, the herald of Christ, is worthy of veneration for the mission he received, authentic in the doctrine he taught, admirable for his holiness and that, therefore, he preached the Gospel of Christ as a true envoy of God" (FF1221- Major Legend).

 

The Word emphasises: «I know who you are, the Holy One of God» (Mk 1:24).

Just like that! The heavens tell of the Glory of God; the Holiness of Him spreads over the works of His Hands!

 

 

Tuesday 1st wk. in O.T.  (Mk 1,21b-28)

125 Last modified on Monday, 05 January 2026 04:16
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.