Nov 30, 2025 Written by 

«Thou also, following his footsteps»

The passage of the Annunciation to the Virgin Mary, chosen to be the Mother of Jesus, is singularly dear to the Liturgy on the Solemnity of the Immaculate Conception.

Mary the "filled with grace", as Luke emphasises in his Gospel, always found unspeakable love with Francis of Assisi because, as he repeated: "she had made the Lord of majesty our brother".

"To his honour he sang special praises, raised prayers, offered affections so many and such as human tongue could not express" (FF 786).

And in the Letter to the Faithful:

"The Most High Heavenly Father, through his holy angel Gabriel, announced this Word of the Father, so worthy, so holy and glorious, in the womb of the Holy and glorious Virgin Mary, and from her womb received the true flesh of our humanity and frailty" (FF 181).

The Poverello, who was in love with Mary, always concluded the recitation of the psalms with a wonderful Marian antiphon, extolling all the prerogatives of God in Her:

"Holy Virgin Mary, there is no one like you, born in the world, among women, daughter and handmaid of the Most High and Supreme King the heavenly Father, mother of our most holy Lord Jesus Christ, spouse of the Holy Spirit; pray for us with Saint Michael the Archangel and with all the powers of heaven and with all the saints, to your most holy beloved Son, Lord and Master. Glory to the Father [...]" (FF 281).

But what, in my opinion, most exalts the Beauty of Mary "she who has found Grace with God" (Lk 1:30) is Francis' wonderful prayer known as "Salutation to the Blessed Virgin Mary":

We read in his writings:

"Hail, Lady, Holy Queen,/ Holy Mother of God, Mary,/ who is a virgin made Church/ and chosen by the most holy heavenly Father,/ who has consecrated you/ together with her most holy beloved Son/ and with the Holy Paraclete Spirit;/ you in whom was and is all fullness of grace/ and all good.

Hail, his palace,/ Hail, his tabernacle,/ Hail, his house./ 

Hail, his robe,/ Hail, his handmaid,/ Hail, his Mother [...]" (FF 259).

Even in Clare, "àltera Maria", we find expressions that attest to the fact that the holy Virgin was the model of her daily life.

We read in the 3rd letter addressed to her spiritual daughter:

"In the same way, then, that the glorious Virgin of virgins bore Christ materially in her womb, you too, following his vestiges, especially of his humility and poverty, can always [...] bear him spiritually in your chaste and virginal body. And you will contain in you Him by whom you and all creatures are contained" (FF 2893).

 

«The Holy Spirit will descend upon you and the power of the Most High will cover you with his shadow» (Lk 1:35)

 

 

Immaculate Conception Blessed Virgin Mary  (Lk 1:26-38)

78 Last modified on Sunday, 30 November 2025 06:01
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
"Too bad! What a pity!" “Sin! What a shame!” - it is said of a missed opportunity: it is the bending of the unicum that we are inside, which every day surrenders its exceptionality to the normalizing and prim outline of common opinion. Divine Appeal of every moment directed Mary's dreams and her innate knowledge - antechamber of her trust, elsewhere
“Peccato!” - si dice di una occasione persa: è la flessione dell’unicum che siamo dentro, che tutti i giorni cede la sua eccezionalità al contorno normalizzante e affettato dell’opinione comune. L’appello divino d’ogni istante orientava altrove i sogni di Maria e il suo sapere innato - anticamera della fiducia
It is a question of leaving behind the comfortable but misleading ways of the idols of this world: success at all costs; power to the detriment of the weak; the desire for wealth; pleasure at any price. And instead, preparing the way of the Lord: this does not take away our freedom (Pope Francis)
Si tratta di lasciare le strade, comode ma fuorvianti, degli idoli di questo mondo: il successo a tutti i costi, il potere a scapito dei più deboli, la sete di ricchezze, il piacere a qualsiasi prezzo. E di aprire invece la strada al Signore che viene: Egli non toglie la nostra libertà (Papa Francesco)
Inside each woman and man resides a volcano of potential energies which are not to be smothered and aligned. The Lord doesn’t level the character; he doesn’t wear out the creatures. He doesn't make them desolate. The Kingdom is Near: it reinstates the imbalances. It does not mortify them, it convert them and enhances them
Dentro ciascuna donna e uomo risiede un vulcano di energie potenziali che non devono essere soffocate e allineate. Il Signore non livella il carattere; non sfianca le creature. Non le rende desolate. Il Regno è Vicino: reintegra gli squilibri. Non li mortifica, li tramuta e valorizza
The Person of Christ opens up another panorama to the perception of the two short-sighted (because ambitious) disciples. But sometimes it is necessary to take a leap in the dark, to contact one's vocational Seed; heal the gaze of the soul, recognize himself, flourish; make true Communion
La Persona di Cristo spalanca alla percezione dei due discepoli miopi (perché ambiziosi) un altro panorama. Ma talora bisogna fare un salto nel buio, per contattare il proprio Seme vocazionale; guarire lo sguardo dell’anima, riconoscersi, fiorire; fare vera Comunione
«Too pure water has no fish». Accepting ourselves will complete us: it will make us recover the co-present, opposite and shadowed sides. It’s the leap of profound Faith. And seems incredible, but the Rock on which we build the way of being believers is Freedom
«L’acqua troppo pura non ha pesci». Accettarsi ci completerà: farà recuperare i lati compresenti, opposti e in ombra. È il balzo della Fede profonda. Sembra incredibile, ma la Roccia sulla quale edifichiamo il modo di essere credenti è la Libertà
Our shortages make us attentive, and unique. They should not be despised, but assumed and dynamized in communion - with recoveries that renew relationships. Falls are therefore also a precious signal: perhaps we are not using and investing our resources in the best possible way. So the collapses can quickly turn into (different) climbs even for those who have no self-esteem
Le nostre carenze ci rendono attenti, e unici. Anche le cadute sono dunque un segnale prezioso: forse non stiamo utilizzando e investendo al meglio le nostre risorse

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.