Nov 24, 2025 Written by 

Familiar in Praise of the Father

«[...] He rejoiced in the Holy Spirit and said, 'I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and the learned and revealed them to babes'» (Lk 10:21).

Jesus is the only one who can truly call the Lord of heaven and earth Father, but into this familiarity he introduces everyone.

Clare, seedling of the blessed Father Francis, with her special character of simplicity and littleness had achieved, by Grace, such a great familiarity with the Lord that she moved in total harmony with Him.

Consulting the Sources, in the Legend we read of the degree of intimate union of the Saint with the divine Bridegroom.

"How much strength and support she received in the furnace of ardent prayer, how sweet the divine goodness was to her in that fruition, is testified to by proven evidence.

For when she returned in the joy of holy prayer, she brought back from the fire of the Lord's altar burning words, such as inflamed the hearts of the sisters.

They noted with admiration that a certain sweetness radiated from her face and that her face seemed brighter than usual" (FF 3199).

In a letter to Ermentrude of Bruges* he recommends:

"Always be attentive and vigilant in prayer. Bring to its consummation the good you have begun, and fulfil the mystery you have embraced in holy poverty and sincere humility' (FF 2916).

Such was Clare, a simple and small creature, capable of rejoicing in every gift received, in every tiny reality that spoke to her of the Eternal.

"She welcomed with great joy the fragments of alms, the pieces of bread that the beggars brought back and, almost sad for the whole loaves, she was happy instead for those little pieces" (FF 3188).

A woman conformed to Christ in everything, she considered herself a nothing before God.

In her Testament she exhorted meekness and humility of heart, as a loving Mother:

"I still pray to her who will be in the government of the sisters, that she may endeavour to preside over the others more by virtue and holiness of life than by dignity, so that, animated by her example, the sisters may lend obedience to her, not so much because of the office she occupies, but out of love.

Let her also be provident and discreet towards her sisters, like a good mother towards her daughters [...].

Let her still be so affable and accessible to all that the sisters can confidently manifest their needs to her and have recourse to her at all times with confidence [...]" (FF 2848).

Meekness and humility: the stature of little ones, to whom the Mysteries of the Kingdom are revealed, finding consolation in loving with the sentiments of Christ.

 

*Ermentrude of Bruges: to her we owe the spread of the Order of the Poor Clares in Flanders.

 

 

Tuesday 1st wk. in Advent  (Lk 10,21-24)

200 Last modified on Monday, 24 November 2025 06:11
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.