Nov 1, 2025 Written by 

After the Encounter, forgive infinitely

Jesus emphasises the necessary forgiveness to be offered to the brother who has done wrong.

Francis had many special qualities, but excelled in one: the stable and solid memory of divine Mercy bending over him, to the point of condoning all the errors of his past life.

He had experienced the fatherhood and motherhood of God, absorbed in those bowels of mercy that had visited and healed him inwardly.

For him, pity and forgiveness - as well as taking back, where necessary - were basic attitudes in the fraternal journey.

By now he carried carved in his heart Jesus' answer to Peter's question: how often to grant forgiveness.

The Lord answered him: «I say to you not seven times, but seventy times seven» (Mt 18:22). As if to say: "always".

Francis of Assisi, in a passage from his Letter to a Minister, explains well the continuous readiness to forgive, and to begin again without tiring. The accents are moving.

"I tell you [...] that those things that are an impediment to you in loving the Lord God, and every person who will be an obstacle to you [...] all this you must hold as a grace [...] And love those who act with you in this way [...]" (FF 234).

Again: "And in this I want to know if you love the Lord and love me his servant and yours, if you will act in this way, namely: that there be no brother in the world, who has sinned, as much as it is possible to sin, who, after he has seen your eyes, does not go away without your forgiveness, if he asks for it; and if he does not ask forgiveness, you ask him if he wants to be forgiven. And if, afterwards, he sins a thousand times before your eyes, love him more than me for this: that you may draw him to the Lord; and always have mercy on such brothers" (FF 235).

The letter, a true jewel among those written by the Poverello, continues:

"If any of the brothers, at the instigation of the enemy, has mortally sinned, he is bound by obedience to have recourse to his guardian. And all the brothers who know of his sin, let them not shame him nor speak ill of him, but have great mercy on him and keep their brother's sin a great secret, because not the healthy need a doctor, but the sick" (FF 237).

 

«If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him» (Lk 17:3)

 

 

Monday 32nd wk. in O.T.  (Lk 17,1-6)

135 Last modified on Saturday, 01 November 2025 22:54
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Our shortages make us attentive, and unique. They should not be despised, but assumed and dynamized in communion - with recoveries that renew relationships. Falls are therefore also a precious signal: perhaps we are not using and investing our resources in the best possible way. So the collapses can quickly turn into (different) climbs even for those who have no self-esteem
Le nostre carenze ci rendono attenti, e unici. Non vanno disprezzate, ma assunte e dinamizzate in comunione - con recuperi che rinnovano i rapporti. Anche le cadute sono dunque un segnale prezioso: forse non stiamo utilizzando e investendo al meglio le nostre risorse. Così i crolli si possono trasformare rapidamente in risalite (differenti) anche per chi non ha stima di sé
God is Relationship simple: He demythologizes the idol of greatness. The Eternal is no longer the master of creation - He who manifested himself strong and peremptory; in his action, again in the Old Covenant illustrated through nature’s irrepressible powers
Dio è Relazione semplice: demitizza l’idolo della grandezza. L’Eterno non è più il padrone del creato - Colui che si manifestava forte e perentorio; nella sua azione, ancora nel Patto antico illustrato attraverso le potenze incontenibili della natura
What kind of Coming is it? A shortcut or an act of power to equalize our stormy waves? The missionaries are animated by this certainty: the best stability is instability: that «Deluge» Coming, where no wave resembles the others
Che tipo di Venuta è? Una scorciatoia o un atto di potenza che pareggi le nostre onde in tempesta? I missionari sono animati da questa certezza: la migliore stabilità è l’instabilità: quel «Diluvio» che Viene, dove nessuna onda somiglia alle altre
The community of believers is a sign of God’s love, of his justice which is already present and active in history but is not yet completely fulfilled and must therefore always be awaited, invoked and sought with patience and courage (Pope Benedict)
La comunità dei credenti è segno dell’amore di Dio, della sua giustizia che è già presente e operante nella storia ma che non è ancora pienamente realizzata, e pertanto va sempre attesa, invocata, ricercata con pazienza e coraggio (Papa Benedetto)
"In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet". This refers to the solidity of the Word. It is solid, it is the true reality on which one must base one's life (Pope Benedict)
«In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet». Si parla della solidità della Parola. Essa è solida, è la vera realtà sulla quale basare la propria vita (Papa Benedetto)
It has made us come here the veneration of martyrdom, on which, from the beginning, the kingdom of God is built, proclaimed and begun in human history by Jesus Christ (Pope John Paul II)
Ci ha fatto venire qui la venerazione verso il martirio, sul quale, sin dall’inizio, si costruisce il regno di Dio, proclamato ed iniziato nella storia umana da Gesù Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
The evangelization of the world involves the profound transformation of the human person (Pope John Paul II)
L'opera evangelizzatrice del mondo comporta la profonda trasformazione delle persone (Papa Giovanni Paolo II)
The Church, which is ceaselessly born from the Eucharist, from Jesus' gift of self, is the continuation of this gift, this superabundance which is expressed in poverty, in the all that is offered in the fragment (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.