Oct 19, 2025 Written by 

Liberation or slavery

Jesus poses a question to those present, following the healing of a bent woman:

«Now this woman, being a daughter of Abraham [...] should she not have been loosed from this bond on the Sabbath day?» (Luke 13:16).

When speaking of Francis of Assisi, one must always bear in mind that he was a true, unconventional creature.

Consumed by love for God and neighbour, the Poverello was willing to make any sacrifice, capable of going beyond conventions in order to save and lead souls to Christ.

Following in the footsteps of Jesus, who also healed on the Sabbath, ridiculing the leaders who were loyal to their tradition, Francis expressed a new way of being and living according to the Gospel.

The Sources, a rich source of episodes, inform us about this.

"In the city of Narni there lived a woman who for eight years had had a withered hand, completely unusable.

One day the blessed Father appeared to her and, touching her sick hand, made it fit for work like the other" (FF 558).

Francis was not concerned with the hour or the day when he could help or heal; no, he was interested in the person knowing the salvation of soul and body, restoring God's children to God.

Free from all hypocrisy, he acted thus:

"Once, while Francis was staying in that same place*, a friar, a man of profound spirituality who had been living in the Order for several years, found himself very emaciated and infirm.

Francis, seeing him, took pity on him.

But the friars in those days did not resort to medicine; on the contrary, they willingly chose what was contrary to the body.

Francis said to himself:

'If this brother ate ripe grapes early in the morning, I believe he would benefit from it'.

One day he rose at dawn and secretly called that brother, led him to the vineyard near the church, and, choosing a vine rich in beautiful, inviting bunches, sat down under it with his brother and began to eat the grapes, so that the sick man would not be ashamed to pick them himself.

While he was eating, the friar praised the Lord God.

And as long as he lived, he often reminded his brothers, with devotion and tears of tenderness, of the holy father's affectionate gesture towards him" (FF 1549).

Rightly, Francis, remembering the Word of God, put into practice mercy that is superior to any rule and worth more than being humanly sterilised.

 

 

Monday 30th week of Ordinary Time  (Lk 13:10-17)

1 Last modified on Sunday, 19 October 2025 04:12
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)
Avendo davanti agli occhi l'immagine della generazione a cui apparteniamo, la Chiesa condivide l'inquietudine di tanti uomini contemporanei (Dives in Misericordia n.12)
Addressing this state of mind, the Church testifies to her hope, based on the conviction that evil, the mysterium iniquitatis, does not have the final word in human affairs (Pope John Paul II)
Di fronte a questi stati d'animo la Chiesa desidera testimoniare la sua speranza, basata sulla convinzione che il male, il mysterium iniquitatis, non ha l'ultima parola nelle vicende umane (Papa Giovanni Paolo II)
Jesus reminds us today that the expectation of the eternal beatitude does not relieve us of the duty to render the world more just and more liveable (Pope Francis)
Gesù oggi ci ricorda che l’attesa della beatitudine eterna non ci dispensa dall’impegno di rendere più giusto e più abitabile il mondo (Papa Francesco)
Those who open to Him will be blessed, because they will have a great reward: indeed, the Lord will make himself a servant to his servants — it is a beautiful reward — in the great banquet of his Kingdom He himself will serve them [Pope Francis]
E sarà beato chi gli aprirà, perché avrà una grande ricompensa: infatti il Signore stesso si farà servo dei suoi servi - è una bella ricompensa - nel grande banchetto del suo Regno passerà Lui stesso a servirli [Papa Francesco]
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
At first sight, this might seem a message not particularly relevant, unrealistic, not very incisive with regard to a social reality with so many problems […] (Pope John Paul II)
A prima vista, questo potrebbe sembrare un messaggio non molto pertinente, non realistico, poco incisivo rispetto ad una realtà sociale con tanti problemi […] (Papa Giovanni Paolo II)
There is work for all in God's field (Pope Benedict)
C'è lavoro per tutti nel campo di Dio (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.