Aug 7, 2025 Written by 

Mutual charity

Today's passage from Matthew calls for forgiveness and correction which, if truly fraternal, does not look down on others, but rather the exact opposite.

Without forgetting that what we want to be forgiven for, we are called to forgive in others, giving them time to redeem themselves.

Chiara of Assisi loved to call herself 'little plant of the Seraphic Father Francis'.

She was always a caring mother and a great example to her daughters and sisters in the Monastery of St Damian.

Even when it was necessary to exhort or reprimand, she knew how to correct with the love and wisdom that came from Above.

The Sources attest (Rule of St. Clare):

"The abbess shall admonish and visit her sisters and correct them with humility and charity, not commanding them anything that is contrary to her soul and the form of our profession" (FF 2806).

And again, with a far-sighted and comprehensive gaze, Clare herself continues:

"I admonish and exhort all my sisters, present and future, in the Lord Jesus Christ, to always strive to imitate the way of holy simplicity, humility and poverty, and also the honesty of that holy life which was taught to us by our blessed Father Francis from the beginning of our conversion to Christ" (FF 2845 - Testament).

"And loving one another in the love of Christ, that love which you have in your hearts, show it outwardly by your deeds, so that the sisters, provoked by this example, may always grow in the love of God and in mutual charity" (FF 2847 - Testament).

In the Rule, then:

"The abbess shall also endeavour to reconcile the sisters, if ever it should happen that some of them, for any reason or occasion, should be disturbed among themselves.

The sister who, by words or gestures, has given occasion of disturbance or scandal to another, shall immediately, before offering the gift of her prayer to God, humbly kneel before her and ask forgiveness of the sister she has offended, praying her to intercede for her with the Lord, that he may forgive her the fault she has committed.

The other, remembering the words of the Lord:

"If you do not forgive from your heart, neither will your heavenly Father forgive you," should generously forgive the offence to the sister who asks for forgiveness" (FF 3358).

Chiara was a teacher of life for all the sisters, a pedagogue of true charity that always rebuilds, despite malicious actions.

 

«Be patient with me, and I will pay you back» (Mt 18:26)

 

 

Thursday 19th wk. in O.T.  (Mt 18:21-19:1) 

48 Last modified on Thursday, 07 August 2025 04:25
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)
The Second Vatican Council's Constitution on the Sacred Liturgy refers precisely to this Gospel passage to indicate one of the ways that Christ is present:  "He is present when the Church prays and sings, for he has promised "where two or three are gathered together in my name there am I in the midst of them' (Mt 18: 20)" [Sacrosanctum Concilium, n. 7]
La Costituzione sulla Sacra Liturgia del Concilio Vaticano II si riferisce proprio a questo passo del Vangelo per indicare uno dei modi della presenza di Cristo: "Quando la Chiesa prega e canta i Salmi, è presente Lui che ha promesso: "Dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io  sono in mezzo a loro" (Mt 18, 20)" [Sacrosanctum Concilium, 7]
This was well known to the primitive Christian community, which considered itself "alien" here below and called its populated nucleuses in the cities "parishes", which means, precisely, colonies of foreigners [in Greek, pároikoi] (cf. I Pt 2: 11). In this way, the first Christians expressed the most important characteristic of the Church, which is precisely the tension of living in this life in light of Heaven (Pope Benedict)
Era ben consapevole di ciò la primitiva comunità cristiana che si considerava quaggiù "forestiera" e chiamava i suoi nuclei residenti nelle città "parrocchie", che significa appunto colonie di stranieri [in greco pàroikoi] (cfr 1Pt 2, 11). In questo modo i primi cristiani esprimevano la caratteristica più importante della Chiesa, che è appunto la tensione verso il cielo (Papa Benedetto)
A few days before her deportation, the woman religious had dismissed the question about a possible rescue: “Do not do it! Why should I be spared? Is it not right that I should gain no advantage from my Baptism? If I cannot share the lot of my brothers and sisters, my life, in a certain sense, is destroyed” (Pope John Paul II)
Pochi giorni prima della sua deportazione la religiosa, a chi le offriva di fare qualcosa per salvarle la vita, aveva risposto: "Non lo fate! Perché io dovrei essere esclusa? La giustizia non sta forse nel fatto che io non tragga vantaggio dal mio battesimo? Se non posso condividere la sorte dei miei fratelli e sorelle, la mia vita è in un certo senso distrutta" (Papa Giovanni Paolo II)
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.