Dec 17, 2025 Written by 

4th Advent Sunday (year A)

(Mt 1:18-24)

Matthew 1:19 Joseph her husband, being a just man and unwilling to expose her to public disgrace, resolved to divorce her quietly.

When we read this verse, we feel entitled to enter Joseph's mind, take his place and reflect our own thoughts, conjectures and fantasies in the text.

Joseph is defined here as a 'just man', dikaios; and this verse expresses Joseph's drama, which is the drama of every just person. What exactly does this righteousness allude to? Certainly not to the fact that he decided not to expose Mary to any judgement, with possible tragic consequences for her; nor to the fact that he wanted to repudiate her secretly, since Joseph was already 'righteous' before these things happened. The "righteous" person, biblically speaking, is one who faithfully practises the Torah. The Jewish religion, in fact, is the religion of orthopraxy, the correct execution of what God commands, without first wanting to understand. God's commandment is a will that must simply be carried out. The righteous person, therefore, is one who knows how to conform and faithfully carry out what the Torah commands. Yet in this case, Joseph does not apply the Torah, which would require repudiation, divorce, and possibly stoning.

So in what sense is Joseph righteous? According to one interpretation, 'righteous' should be understood in the sense of 'good': Joseph has his suspicions, but he is a 'good' man, he has a 'good heart', he will not make a scene and will separate from Mary in silence. But dikaios never has the meaning of 'good'.

In reality, 'righteous' must have the typical meaning given to it by Matthew, that is, acceptance of God's plan, however disconcerting it may be. Joseph, being a righteous man, from the height of his righteousness thinks only of what is good, but not of his own good, rather that of Mary. And what is good for Mary? It is not to repudiate her publicly. This would have exposed Mary, at the very least, to the ridicule of the people. The good, therefore, consists in quietly and silently leaving Mary's life. This means 'dismissing her in secret'. He would have withdrawn without anyone knowing anything. The 'just' man is the one who respectfully withdraws before God's intervention.

'He did not want to repudiate her' translates the Greek verb 'deigmatìsai', a very rare verb. Therefore, there are divergent translations and interpretations: 'he did not want to expose her to infamy'; 'he did not want to publicly disgrace her'; 'he did not want to expose her to public ridicule', all versions that seem to imply that Joseph considered Mary guilty. The question is whether this rare Greek verb should have a pejorative meaning or not. In one of his writings, the church historian Eusebius of Caesarea observes that "deigmatisai" simply means "to make known", "to bring to light". Something that is unknown and is subsequently revealed may be good or bad, edifying or shameful; but the word itself means 'to expose, or to propose as an example', 'to appear', 'to show'. So Joseph does not want to expose the fact, he does not want to make it appear, he does not want to show it publicly.

"He decided to dismiss her" translates the Greek "apolysai", which refers to the meaning of "free", "dissolve", "acquit". So it can simply mean "to set free", "to let go", but it can also have the meaning of "to dissolve, to break the bonds of marriage". According to some, it could therefore mean 'to repudiate', 'to divorce'. In this case, it should be interpreted as if Joseph wanted to give Mary a certificate of repudiation to submit to the court in order to obtain a divorce. But this is a hard-line interpretation. Technically speaking, the word can only mean 'to divorce' with a certain amount of stretching. But since divorce is a public act, performed before witnesses, and here the verb is accompanied by the adverb 'lathra' ('secretly, covertly'), a public act cannot be performed in secret.

Alternative translation: "Joseph, her husband, who was just and did not want to expose her, decided to separate from her in secret." If we read the verse from this perspective, its tone changes completely. Joseph could not say in public what Mary had revealed to him in confidence; he had to keep it in his heart as a precious secret. But what was he to do? Filled with religious awe at the mystery that had taken place in Mary, his wife, Joseph saw no other way out at that moment than to withdraw discreetly. Thus, the very idea of a denunciation vanished completely. The perspective was radically reversed. Full of respect for Mary, in whom the Holy Spirit had accomplished such great things, Joseph was ready to surrender her totally to God.

Other interpretations start from assumptions such as that Joseph had not been informed of Mary's virginal conception. Being righteous, he could not in conscience live with a sinner, in contrast to the law of the Lord. This is the traditional hypothesis, but it does not take into account the Christological and non-historiographical intent of the evangelist. Therefore, two opposing directions are possible in the interpretation: one severe and the other more moderate, which leaves the way open to a favourable explanation.

We must open ourselves to something much greater than we can imagine. The very virgin conception of Mary must be experienced by every believer, that is, being willing to accept something infinite. Only in this way can we receive God's gift. Why did Mary conceive the Word of God? Simply because, being humble and knowing that she did not deserve it, she did not say, 'I do not deserve it, so I reject it'; but being humble, she said, 'I receive it as a gift'.

The humble desire God, while the proud desire something they can do themselves. Paradoxically, it would be the proud person who is right because he knows his limits, his duties, his obligations; since he is right, he stops there: I know myself, I know my limits and I stop. And Joseph reasons in this way. This thing is too big for me, it is not for me, so I remain outside God's gift. It would be like going to work for an hour and being given five million; you say: no, that's not right. So it is with grace: it requires humility to accept it. 

Let us think if Mary, when the angel said to her, 'The Lord is with you, you will conceive a son', Mary had replied: perhaps you are mistaken, I am not worthy, go to someone else. We often say that! It means that the Word is not rooted in us, because of our sense of unworthiness that does not come from God. God does not give us a sense of unworthiness, He gives us a sense of humility and welcomes us so that we can welcome the gift. So we enter into the Gospel with this openness of heart to welcome the impossible, because the gift that God gives us is impossible, it is Himself.

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse – exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, true God and true Man in the mystery of the Trinity

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

                                                                           

124 Last modified on Wednesday, 17 December 2025 00:04
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante (Giovanni Paolo II)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.