Mar 2, 2026 Written by 

3rd Sunday in Lent

Third Lent Sunday (year A)

(Romans 5:1-2, 5-8)

 

Romans 5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 5:2 Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.

 

Paul sees believers in Jesus as being in a state of grace. He expresses this state of grace with the word 'justified'. Justification is accomplished. This is the truth that Paul proclaims. The passage from life to death, from sin to grace, takes place, has taken place, and will always take place through faith in Jesus Christ. By using the aorist passive participle (= having been justified), Paul emphasises that this work now belongs to us. He alludes to a specific moment in the life of Christians that belongs to the past: baptism. We are justified "ek pisteōs" - by faith. Jesus Christ, who died and rose again, is the sacramental place where this justification takes place, which is accessed through faith. We are justified the moment we believe and accept Jesus Christ as the one and only Word of eternal life.

What happens when our justification is accomplished? We are at peace with God. The author of salvation is also the author of peace: there is no true peace except in Christ. This peace was established when we, enemies of God, were reconciled to God by Jesus Christ. Peace is not a state of inner balance, nor is it our peaceful behaviour. Peace is the restoration of our relationship with God, because we are reconciled as a result of justification. When we are at peace with God, we also find peace with other people; we also find peace with creation, which we are to protect and cultivate, as it is a gift entrusted to our care by God so that we may make it a home where people can live with dignity, wisdom and joy. The mistake of man today is to think that there can be peace among men and with creation while man remains in his falsehood and sin. Peace comes only from justification and only as long as man lives as justified.

One is at peace if one is in Christ, one is at peace if one lives in the word of Christ, one is at peace only through Christ. This is the cry that Paul makes resound in his churches, so that they may be convinced that outside of Christ no peace will ever be possible. It is an illusion to think of peace without justification, to think of peace outside of Christ. Peace is Christ, it is in Christ, it is through Christ. He is the way through which a person can go in peace towards another person. Those who exclude Christ close off the path to true peace. Without Christ there can never be peace, because people are not in the truth.

Faith, therefore, is faith in God who has made Christ the only way to salvation. However, our faith in God becomes effective only if it is faith in the work of Christ. God the Father and Jesus Christ are one principle of faith, one faith that saves. It is through this faith that we obtain the gift of peace, because it is through this faith that we are justified, that is, God cancels our debt, makes us his children in Christ, and restores us to his friendship. This is peace.

'Through him': Christ is the instrument and the key to access the new condition of life that has been realised in him. The peace mentioned in verse 1 is considered from another perspective in verse 2: it is a grace. Paul says that he has had access to 'this grace in which we stand'. Grace is to be understood as the redemption wrought by Christ through his death and resurrection. Paul is very proud of this grace. And that "we boast" is not the result of human presumption, but is the joy that comes from the awareness of having been chosen and saved through Christ and in Christ, despite our miserable condition as sinners, and which in some way gives us a foretaste of the state of full and definitive glory. Paul boasts in order to magnify and praise the Lord, to bless and exalt him for his great love. All that Paul is, all that believers are and will become, is only by grace, and this is what we must boast about, not our own merits.

Paul's boasting rests on a truth: he is firmly established 'in the hope of the glory of God', that is, he rejoices in the hope of one day sharing in the glory of God, which for the justified will be the crown and the end of all things. Paul knows that immeasurable eternal glory awaits him. This is his strength: the hope that arises in him from faith. This hope should not be thought of as a simple human desire; rather, it is already a certainty, since it defines a reality that already exists and in which we already find ourselves, even if it has not yet been fully and definitively attained. However, we are called to live it now, conforming our lives to this new reality in which we live. Thus, our life is an eschatological life, deeply marked by an 'already' and a 'not yet'.

Those who do not have this hope become entangled in the things of this world and are suffocated as thorns suffocate the good wheat. Today, almost all of us are losing hope in the glory of God. Almost all of us are building a horizontal Christianity, without its fundamental truth. We must recover and strengthen ourselves in the specificity of our faith. We must find pride in our being Catholics, disciples, ministers, ambassadors, heralds of Jesus Christ, in the hope of future glory. If the believer loses sight of hope, his Christian being is purposeless. When true faith dwells in the believer, there is also strong hope; when hope is lacking, it is a clear sign that his faith is weak or non-existent. It is a faith that cannot open the door to eternity, and without the opening of this door, the little faith that resides there will sooner or later be lost, for the characteristic of faith is to walk towards the eternal glory of God in his kingdom of light and eternal peace.

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse – exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, true God and true Man in the mystery of the Trinity

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

546 Last modified on Monday, 02 March 2026 12:33
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
"Beloved" of God (cf. Lk 1: 28). Origen observes that no such title had ever been given to a human being, and that it is unparalleled in all of Sacred Scripture (cf. In Lucam 6: 7). It is a title expressed in passive form, but this "passivity" of Mary, who has always been and is for ever "loved" by the Lord, implies her free consent, her personal and original response:  in being loved, in receiving the gift of God, Mary is fully active, because she accepts with personal generosity the wave of God's love poured out upon her [Pope Benedict]
"Amata" da Dio (cfr Lc 1,28). Origene osserva che mai un simile titolo fu rivolto ad essere umano, e che esso non trova riscontro in tutta la Sacra Scrittura (cfr In Lucam 6,7). E’ un titolo espresso in forma passiva, ma questa "passività" di Maria, che da sempre e per sempre è l’"amata" dal Signore, implica il suo libero consenso, la sua personale e originale risposta: nell’essere amata, nel ricevere il dono di Dio, Maria è pienamente attiva, perché accoglie con personale disponibilità l’onda dell’amore di Dio che si riversa in lei [Papa Benedetto]
Jesus seems to say to the accusers: Is not this woman, for all her sin, above all a confirmation of your own transgressions, of your "male" injustice, your misdeeds? (John Paul II, Mulieris Dignitatem n.14)
Gesù sembra dire agli accusatori: questa donna con tutto il suo peccato non è forse anche, e prima di tutto, una conferma delle vostre trasgressioni, della vostra ingiustizia «maschile», dei vostri abusi? (Giovanni Paolo II, Mulieris Dignitatem n.14)
Here we can experience first hand that God is life and gives life, yet takes on the tragedy of death (Pope Francis)
Qui tocchiamo con mano che Dio è vita e dona vita, ma si fa carico del dramma della morte (Papa Francesco)
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.