Mar 2, 2026 Written by 

3rd Sunday in Lent

Third Lent Sunday (year A)

(Romans 5:1-2, 5-8)

 

Romans 5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 5:2 Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.

 

Paul sees believers in Jesus as being in a state of grace. He expresses this state of grace with the word 'justified'. Justification is accomplished. This is the truth that Paul proclaims. The passage from life to death, from sin to grace, takes place, has taken place, and will always take place through faith in Jesus Christ. By using the aorist passive participle (= having been justified), Paul emphasises that this work now belongs to us. He alludes to a specific moment in the life of Christians that belongs to the past: baptism. We are justified "ek pisteōs" - by faith. Jesus Christ, who died and rose again, is the sacramental place where this justification takes place, which is accessed through faith. We are justified the moment we believe and accept Jesus Christ as the one and only Word of eternal life.

What happens when our justification is accomplished? We are at peace with God. The author of salvation is also the author of peace: there is no true peace except in Christ. This peace was established when we, enemies of God, were reconciled to God by Jesus Christ. Peace is not a state of inner balance, nor is it our peaceful behaviour. Peace is the restoration of our relationship with God, because we are reconciled as a result of justification. When we are at peace with God, we also find peace with other people; we also find peace with creation, which we are to protect and cultivate, as it is a gift entrusted to our care by God so that we may make it a home where people can live with dignity, wisdom and joy. The mistake of man today is to think that there can be peace among men and with creation while man remains in his falsehood and sin. Peace comes only from justification and only as long as man lives as justified.

One is at peace if one is in Christ, one is at peace if one lives in the word of Christ, one is at peace only through Christ. This is the cry that Paul makes resound in his churches, so that they may be convinced that outside of Christ no peace will ever be possible. It is an illusion to think of peace without justification, to think of peace outside of Christ. Peace is Christ, it is in Christ, it is through Christ. He is the way through which a person can go in peace towards another person. Those who exclude Christ close off the path to true peace. Without Christ there can never be peace, because people are not in the truth.

Faith, therefore, is faith in God who has made Christ the only way to salvation. However, our faith in God becomes effective only if it is faith in the work of Christ. God the Father and Jesus Christ are one principle of faith, one faith that saves. It is through this faith that we obtain the gift of peace, because it is through this faith that we are justified, that is, God cancels our debt, makes us his children in Christ, and restores us to his friendship. This is peace.

'Through him': Christ is the instrument and the key to access the new condition of life that has been realised in him. The peace mentioned in verse 1 is considered from another perspective in verse 2: it is a grace. Paul says that he has had access to 'this grace in which we stand'. Grace is to be understood as the redemption wrought by Christ through his death and resurrection. Paul is very proud of this grace. And that "we boast" is not the result of human presumption, but is the joy that comes from the awareness of having been chosen and saved through Christ and in Christ, despite our miserable condition as sinners, and which in some way gives us a foretaste of the state of full and definitive glory. Paul boasts in order to magnify and praise the Lord, to bless and exalt him for his great love. All that Paul is, all that believers are and will become, is only by grace, and this is what we must boast about, not our own merits.

Paul's boasting rests on a truth: he is firmly established 'in the hope of the glory of God', that is, he rejoices in the hope of one day sharing in the glory of God, which for the justified will be the crown and the end of all things. Paul knows that immeasurable eternal glory awaits him. This is his strength: the hope that arises in him from faith. This hope should not be thought of as a simple human desire; rather, it is already a certainty, since it defines a reality that already exists and in which we already find ourselves, even if it has not yet been fully and definitively attained. However, we are called to live it now, conforming our lives to this new reality in which we live. Thus, our life is an eschatological life, deeply marked by an 'already' and a 'not yet'.

Those who do not have this hope become entangled in the things of this world and are suffocated as thorns suffocate the good wheat. Today, almost all of us are losing hope in the glory of God. Almost all of us are building a horizontal Christianity, without its fundamental truth. We must recover and strengthen ourselves in the specificity of our faith. We must find pride in our being Catholics, disciples, ministers, ambassadors, heralds of Jesus Christ, in the hope of future glory. If the believer loses sight of hope, his Christian being is purposeless. When true faith dwells in the believer, there is also strong hope; when hope is lacking, it is a clear sign that his faith is weak or non-existent. It is a faith that cannot open the door to eternity, and without the opening of this door, the little faith that resides there will sooner or later be lost, for the characteristic of faith is to walk towards the eternal glory of God in his kingdom of light and eternal peace.

 

 

 Argentino Quintavalle, author of the books 

- Apocalypse – exegetical commentary 

- The Apostle Paul and the Judaizers – Law or Gospel?

Jesus Christ, true God and true Man in the mystery of the Trinity

The prophetic discourse of Jesus (Matthew 24-25)

All generations will call me blessed

 Catholics and Protestants in comparison – In defence of the faith

 The Church and Israel according to St Paul – Romans 9-11

 

(Available on Amazon)

10 Last modified on Monday, 02 March 2026 12:33
Argentino Quintavalle

Argentino Quintavalle è studioso biblico ed esperto in Protestantesimo e Giudaismo. Autore del libro “Apocalisse - commento esegetico” (disponibile su Amazon) e specializzato in catechesi per protestanti che desiderano tornare nella Chiesa Cattolica.

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Brothers and sisters, a frequent flaw of those in authority, whether civil or ecclesiastic authority, is that of demanding of others things — even righteous things — that they do not, however, put into practise in the first person. They live a double life. Jesus says: “They bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with their finger (v.4). This attitude sets a bad example of authority, which should instead derive its primary strength precisely from setting a good example. Authority arises from a good example, so as to help others to practise what is right and proper, sustaining them in the trials that they meet on the right path. Authority is a help, but if it is wrongly exercised, it becomes oppressive; it does not allow people to grow, and creates a climate of distrust and hostility, and also leads to corruption (Pope Francis)
Fratelli e sorelle, un difetto frequente in quanti hanno un’autorità, sia autorità civile sia ecclesiastica, è quello di esigere dagli altri cose, anche giuste, che però loro non mettono in pratica in prima persona. Fanno la doppia vita. Dice Gesù: «Legano infatti fardelli pesanti e difficili da portare e li pongono sulle spalle della gente, ma essi non vogliono muoverli neppure con un dito» (v.4). Questo atteggiamento è un cattivo esercizio dell’autorità, che invece dovrebbe avere la sua prima forza proprio dal buon esempio. L’autorità nasce dal buon esempio, per aiutare gli altri a praticare ciò che è giusto e doveroso, sostenendoli nelle prove che si incontrano sulla via del bene. L’autorità è un aiuto, ma se viene esercitata male, diventa oppressiva, non lascia crescere le persone e crea un clima di sfiducia e di ostilità, e porta anche alla corruzione (Papa Francesco)
This is the road Jesus points out to all who want to be his disciples: "Judge not... condemn not... forgive, and you will be forgiven; give, and it will be given to you.... Be merciful, even as your Father is merciful" (Lk 6: 36-38). In these words we find very practical instructions for our daily conduct as believers [Pope Benedict]
Questa è la strada che Gesù mostra a quanti vogliono essere suoi discepoli: "Non giudicate... non condannate... perdonate e vi sarà perdonato; date e vi sarà dato... Siate misericordiosi come è misericordioso il Padre vostro" (Lc 6, 36-38). In queste parole troviamo indicazioni assai concrete per il nostro quotidiano comportamento di credenti [Papa Benedetto]
Path of Lent, learning a  little more how to “ascend” with prayer and listen to Jesus and to “descend” with brotherly love, proclaiming Jesus (Pope Francis)
Itinerario della Quaresima, imparando un po’ di più a “salire” con la preghiera e ascoltare Gesù e a “scendere” con la carità fraterna, annunciando Gesù (Papa Francesco)
Anyone who welcomes the Lord into his life and loves him with all his heart is capable of a new beginning. He succeeds in doing God’s will: to bring about a new form of existence enlivened by love and destined for eternity (Pope Benedict)
Chi accoglie il Signore nella propria vita e lo ama con tutto il cuore è capace di un nuovo inizio. Riesce a compiere la volontà di Dio: realizzare una nuova forma di esistenza animata dall’amore e destinata all’eternità (Papa Benedetto)
You ought not, however, to be satisfied merely with knocking and seeking: to understand the things of God, what is absolutely necessary is oratio. For this reason, the Saviour told us not only: ‘Seek and you will find’, and ‘Knock and it shall be opened to you’, but also added, ‘Ask and you shall receive’ [Verbum Domini n.86; cit. Origen, Letter to Gregory]

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.