May 10, 2024 Written by 

Desempenho - e qualquer oração - ou Oração em Nome

(Jo 16:23-28)

Nas religiões antigas, a oração é o desempenho do crente, um ato devido pela criatura à majestade divina.
Mas também um membro de uma assembleia, na Fé o filho de Deus tem acesso total ao Pai de forma pessoal, como Jesus.
E o diálogo que surge tem o caráter de espontaneidade. A linguagem: irrepetível para cada um [como em uma história de amor].
Cristo em nós é o autêntico protagonista da oração "em seu nome". Mas ela não toma o lugar dos fiéis - nem os assume, como faria um intermediário ou intercessor externo.
O Senhor nos une a Si mesmo, em carne e osso.
O contato com o Pai é "em Jesus de Nazaré": no portador de seus próprios desejos, palavras, ações, decepções, alegrias, até mesmo a denúncia de falsas crenças.
Estamos conectados à sua própria Pessoa - não a outro evento histórico mais cintilante ou tranquilo, harmonioso e silencioso: no Espírito da encarnação, totalmente.
Então, o Pai tem respeito por nossa identidade e caráter em Cristo. Ele capta seus traços e os incorpora, para nos sugerir o Caminho da realização especial.

Na riqueza do Mistério, os eventos do Filho e dos filhos estão entrelaçados. Seu nome se funde com o nosso "nome".
Em resumo, Sua história de perseguição e zombaria é a de todos nós. Ela é reconhecida, já à primeira vista.
Portanto, nas orações, o Ressuscitado não atua como "mediador".
Ele é o sulco interior, o traço íntimo, o caminho que é totalmente nosso, que não deve ser perdido de vista e que deve ser ouvido atentamente, tanto para peneirar a opção global da vida quanto para se ajustar de tempos em tempos.

Somos ouvintes da Palavra, dos sinais dos tempos, dos eventos pessoais, dos encontros, da experiência, do coração ou do conselho, do caráter e das inclinações - a partir de nossa Semente criatural.
Assim como Jesus com o Pai: permanecemos com Ele dentro de nós e (unidos a Ele) em Seu diálogo místico e perene com o significado dos acontecimentos.
Nelas, o Pai, o verdadeiro Sujeito, é revelado. E o Eterno brilha nos eventos que ele nos traz em sua sábia Providência.
Portanto, a pessoa que ora é aquela que escuta - da mesma forma que Jesus se relacionou com o Pai, a fim de entender seus próprios assuntos.

Para nos encontrarmos conosco, com nossos irmãos, com o mundo e compreendermos o significado dos acontecimentos e de nossa missão, permanecemos no Nome de Jesus.
A história do filho do carpinteiro nos preocupa: por isso, exigimos ainda mais entrar na aventura e na onda de vida da fé.
Dessa forma, o êxodo no Espírito de nossos estratos mais profundos não é o mesmo que uma vida espiritual devota e comum.
Assim, a oração que pertence ao nosso Chamado não tem nada a ver com atitudes medíocres e subordinadas - não é primordialmente correlativa a um fato histórico: a vida do Mestre.
Na alma de Seus íntimos, Ele mesmo ouve, interpreta e assimila. E ele se volta "conosco" para o Pai.

Essa amizade e sintonia [às vezes grosseira] nos permite assimilar sua Pessoa autêntica; não artificial, não adocicada, não contrabandeada.
A oração em nome de Cristo contém Seu poder radical, dá sentido às hostilidades e feridas.
Nele, elas se tornam terreno para o compartilhamento e a correspondência profunda.
Aqui o Senhor habita e continua Sua ação criativa.

A oração no Nome transforma nossa poeira em admiração viva e esplendor de relacionamento concreto, como iguais.


[Sábado, 6ª semana da Páscoa, 11 de maio de 2024].

52 Last modified on Friday, 10 May 2024 05:30
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.