May 8, 2024 Written by 

Revelação em ação na Comunidade

Aflição e alegria nas dores de parto

(Jo 16:20-23a)

 

Uma crença muito difundida na época de Jesus era que o último tempo seria precedido por um excesso de tribulação e violência.

A alegria da próxima era de ouro seria anunciada por um período de provações sem precedentes.

A imagem da mulher dando à luz expressa o sentido da história intensamente dolorosa na virada dos tempos.

Tempos que não se esperava que fossem excessivamente longos - compensados por uma libertação que causaria alegria.

O espírito de autossuficiência e a segurança fingida do mundo ao redor [até mesmo da casta religiosa, preocupada em se proteger] levariam os membros da igreja a uma solidão aterrorizante.

Os crentes contradiziam a maneira "piedosa" e imperial de ver a vida, baseada em falsa segurança e em um espírito de afirmação.

O momento da história parecia invadido pela tristeza e, ao mesmo tempo, por uma expectativa inefável e radical, que paradoxalmente surgiu da mesma causa de perseguição.

A exclusão produzia uma sensação de desânimo, mas também era uma fonte que desencadeava olhares e ações incisivos para uma realização inversa - na experiência viva da Presença divina.

O distanciamento social desencadeou uma situação de liberdade: tornou-se um presente inesperado, frutífero e tangível.

Tudo se mostrou útil para reconciliar a multiplicidade de rostos com sua própria história dispersa, irmãos e irmãs, o futuro de Deus.

Não há mais mal-entendidos.

À luz da experiência real da Visão-Fé operante, mesmo no mal-estar não haveria perguntas a fazer: apenas respostas.

O mistério da existência de cada pessoa foi eloquentemente esclarecido, não mais com perguntas dispersas, mas com guias internos.

 

Na figura de Jesus "saudando" os seus, Jo introduz o Dom do Paráclito. Espírito portador da alegria da presença [silenciosa] do Mestre.

Ainda "no meio" - Ele estava trazendo o novo mundo à existência.

As frequentes alusões ao sofrimento interior no texto descrevem a realidade das comunidades joaninas no final do século I na Ásia Menor, atormentadas por deserções.

A opressão sob Domiciano estava aumentando, e muitos irmãos da comunidade estavam impacientes: eles precisavam de uma chave profunda de interpretação e perspectiva.

Eles não teriam conseguido sozinhos, partindo de si mesmos.

Jo pretende sustentar as dores dos crentes e evitar a fuga, incentivando todos a verem nas perseguições um mecanismo gerador de nova vida [dores de parto: v.21].

Somente assim aquele que tinha a morte diante de seus olhos não temeria continuar com sua franqueza como testemunha: ele precisava ter uma forte esperança.

Com esse raio de luz e no rastro de Deus na história, passo a passo tudo ficou claro.

Na vida da mulher e do homem de fé, a melancolia e a alegria andavam de mãos dadas - de fato, foram as provações absolutas e dilacerantes que liberaram o fluxo da vida.

A morte de Cristo e de seu povo tornou possível um novo nascimento da humanidade.

Mistério da vida, das tribulações e de ser totalmente novas criaturas, "de gênese a gênese".

 

Foi justamente o trabalho de parto que produziu nos filhos de Deus a alegria de uma Presença redescoberta, no longo tempo de evangelização - sempre em perigo de se perder e na tentação de ceder.

Você deve se lembrar desse ritmo: tristeza da despedida e um novo coração, alegria e tristeza...

Sinergia paradoxal que pode fazer crescer nossa união apaixonante com o Ressuscitado, reconhecido Senhor pessoal.

 

 

[Sexta-feira, 6ª semana da Páscoa, 10 de maio de 2024]

62 Last modified on Wednesday, 08 May 2024 04:44
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.