Feb 20, 2026 Written by 

Perfection: going all the way. And new Birth

Between intimate struggle and not opposing the evil one

(Mt 5:43-48)

 

Jesus proclaims that our heart is not made for closed horizons, where incompatibilities are accentuated.

He forbids exclusions, and with it resentments, communication difficulties.

In us there is something more than every facet of opportunism, and instinct to retort blow by blow... to even the score... or close oneself in one's own exemplary group.

In Latin perfĭcĕre means to complete, to lead to perfection, to do completely.

We understand: here it’s essential to introduce other energies; letting mysterious virtues act... between the deepest spaces that belong to us, and the mystery of events.

Otherwise we would assimilate an external integrity model, which doesn’t flow from the Source of being and doesn’t correspond to us in essence.

Within the paradigms of perfection, the captive Uniqueness would no longer know where to go.

 

Diamonds seem perfect - but nothing is born of them: God's ‘perfect’ ones are those who go ‘all the way’.

Jesus doesn’t want the existence of Faith to be marked by the usual hard extrinsic struggle - made up of intimate lacerations.

There are differences; however He orders to subvert the customs of ancient wisdom and divisions (acceptable or not, friend or foe, near or far, pure and impure, sacred and profane).

The Kingdom of God, that is the community of sons - this sprout of an alternative society - is radically different because it starts from the Seed, not from external gestures; nor does it use sweeteners, to conceal the intimate confrontation.

Events spontaneously regenerate, outside and even within us; useless to force.

The growth and destination continues and will become magnificent, also thanks to the mockery and constraints set up in an adverse way.

Surrendering, giving in, putting down the armor, will make room for new joys.

Fighting what appear to be “adversaries” confuses the soul: it is precisely the stumbles on the intended path that open up and ignite the living space - normally too narrow, suffocated by obligations.

Subtle awareness and perfection that distinguishes the authentic new man in the Spirit from the barker who ignores the things of the Father and seeks laboured shortcuts, by passing favours and 'bribes' in order to immediately settle his business with God and neighbour.

 

Loving the enemy who [draws us out and] makes us Perfect:

If others are not as we have dreamed of, it’s fortunate: the doors slammed in the face and their goad are preparing us many other joys.

The adventure of extreme Faith is for a wounding Beauty and an abnormal, prominent Happiness.

The ‘win-or-lose’ alternative is false: one must get out of it.

Here, only those who know to wait will find their Way.

 

 

To internalize and live the message:

 

What awareness or purpose do you propose in involving time, perception, listening, kindness? Appear different from your disposition, to please others? Get accepted? Or become perfectly yourself, and wait for the developments that are brewing?

 

 

[Saturday 1st wk. in Lent, February 28, 2026]

232 Last modified on Saturday, 28 February 2026 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Each of us can discover in Joseph – the man who goes unnoticed, a daily, discreet and hidden presence – an intercessor, a support and a guide in times of trouble [Patris Corde, intr.]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.